make和girl发音一样吗 老外说makea
一听到kill这个词
很多人第一反应就是“杀”“暴力”...
其实这个词在英语俚语中的运用非常广泛
意思也很灵活多变
make a killing 是什么意思?
make a killing 是个常用的美式俚语
意思是:发大财,赚大钱
例:
I often hear someone make a killing in Las Vegas.
我经常听人说有人在拉斯维加斯发了一笔横财。
不同于美国人
英国人喜欢用make a bomb来表达赚大钱
例:
I could make a bomb selling these cupcakes.
卖这些纸杯蛋糕,我可以赚一大笔钱!
* make a bomb doing sth.
固定用法,表示通过做某事来赚钱。
kill time 不是“杀死时间”
kill time
消磨时间,打发时间
一般是指在下一个计划或安排开始前
找一些不重要的事情让自己消磨时间
例:
I'm just killing time until I can talk to the manager.
我正在消磨时间,直到能跟经理交谈。
和时间相关的kill,还有:
kill the clock
采取拖延战术
例:
We tried to kill the clock, but we fumbled the ball.
我们试图采取拖延战术,但是不幸失球。
kill the mood
mood 情绪; 氛围
kill the mood
破坏情绪,破坏氛围
当你玩的很开心
情绪很高的时候
突然看见了不想看见的人
或者听见了不想听的事
瞬间被扫兴的时候
可以用这个短语
例:
He can't stop telling boring jokes. He's killing the mood.
他一直在讲冷笑话,破坏氛围。
kill two birds with one stone
这个短语意思比较好理解
剑桥词典是这样解释的:
to succeed in achieving two things in a single action
就是我们中文常说的“一石二鸟,一箭双雕,一举两得”
例:
This is a good chance for you to kill two birds with one stone.
这是你一箭双雕的好机会。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com