如何针对sci提出审稿意见(审稿专家意见解析)
1
审稿专家的意见:I recommend using the term negative instead of blank.
译文:建议将名词blank替换为negative。
编辑解读:原文为“In the scar chamber, DMEM/F12 containing 10% FBS was used as the “blank” control, and 5 μg/mL CSPGs (Merck-Millipore, Schwalbach, GerMAny) were added to the positive control.”专家建议将blank改为negative,非常有道理,因为该组添加了DMEM/F12 containing 10% FBS,而并非未进行处理和干预。
对照实验是动物实验中设置比较对象的一种科学方法,对照组的设置可评估实验条件改变对实验结果产生的影响。动物实验中的对照实验一般可分为空白对照、阳性对照和阴性对照。
-空白对照(blank control):指不给予任何处理、不加任何对照药物的对照。目的在于评定测量方法的准确度以及观察实验是否处于正常状态。空白对照可以排除假阳性的结果。
-阳性对照(positive control):给予动物已知有效的药物(与实验用药治疗作用一致的药物)或其他有效因素的处理。目的在于证明实验药和对照药间的差别:优效性、非劣效性或等效性。阳性对照可以排除假阴性的结果。也就是说,阳性对照就是一个样本已知必然是阳性的结果,如果检测出来了这个样本不是阳性,则说明实验有问题,不可靠。
那么如何设置对照来判断到底是药不行,还是实验操作有问题呢?这里就要祭出“阳性对照”这一法宝了!
例如:当要对抗癌药物处理后的HeLa细胞进行检测时,发现处理组的结果呈现阴性,HeLa细胞不发生凋亡。
当阳性对照组结果是阳性,那么,实验操作一定没有问题,有可能是药不行。
当阳性对照组结果是阴性的,那么,实验操作一定有问题,有可能药物是有效的,出现了假阴性的结果。当然也有可能,药物也是不行的。
-阴性对照(negative control):常见有溶剂对照,假处理对照和同型对照。目的在于排除未知变量对实验中的动物产生不利影响。阴性对照的目的是排除假阳性。也就是说,阴性对照就是一个样本已知必然是阴性的结果,如果检测出来了这个样本是阳性的,这就说明实验有问题。(临床试验中阴性对照可采用安慰剂)
阴性对照主要分为溶剂对照、假手术处理对照、同型对照3种类型(第3种在神经科学领域应用少,仅供了解),具体介绍下:
(1)溶剂对照 (Solvent control)
最常见的阴性对照。有些化合物由于水溶性差,在进行药物溶解时,可能需要使用有机溶剂 (如DMSO) 以及助溶剂辅助溶解。为排除溶剂本身对动物的影响,往往会设置一个溶剂对照组。
延伸思考:
这里想到有的专家对关于溶剂DMSO的质疑,这里也存在作者在撰写文章时未明确交待造成的困扰
该研究为了探讨芬戈莫德(FTY-720)对缺血再灌注损伤的保护作用,并试图从神经血管单元的角度探讨可能的潜在机制。该实验将大鼠随机分为假手术组,大脑中动脉闭塞(MCAO)组(MCAO 腹腔注射DMSO),MCAO FTY-720处理组(MCAO 腹腔注射FTY-720)。该研究未说明芬戈莫德(FTY-720)是否溶于二甲基亚砜(DMSO)(一种常用的溶剂)。因为若DMSO不是作为溶剂存在,则DMSO处理的大鼠不能被视为对照组,因为DMSO本身应会对实验造成许多影响,比如DMSO体积分数较高时对细胞有毒性,可能影响对受试药物的正确评价。因而该溶剂交待对实验结果的成立,排除混杂因素对实验的干扰十分重要。
(2)假手术处理对照 (Sham control)
除此之外,在给动物造模的过程中,也会涉及到假手术处理对照 (Sham control)。
(3)同型对照 (Isotype control)
除了上述阴性对照,使用抗体治疗的组别还需要设置同型抗体作为对照(Isotype control)。例如在研究压力相关激素和神经递质对抗癌疗法影响的实验中,携带 MCA205 肿瘤的SD 小鼠和对照 (Ctrl) 小鼠分别用抗 PD-1 mAb(clone RMP1-14)以及同种型Ab(clone 2A3)治疗。
有的时候根据检测目的,阴性对照和空白对照也会被捏成一个对照。什么时候,空白组和阴性组是分开为两组的呢?比如一些细胞实验,空白对照就和阴性对照是分开的。以转目的蛋白表达的载体细胞为例,细胞可分为:实验组(转染表达目的蛋白的载体)、阴性对照(转了空载体的细胞)、空白对照(空白细胞,不转载体,细胞未做任何处理)。
主要来源:MedChemExpress LLC
2
审稿专家的意见:Does this research have any direct clinical implications to TBI or is this purely exploratory in terms of mechanistic understanding? If there are any clinical implications, consider stating them.
译文:这项研究对TBI是否有直接的临床意义,还是在机制理解方面纯粹是探索性的?如果有任何临床意义,请考虑说明。
编辑解读:说明研究的临床意义对于读者来讲十分重要,因为许多基础研究内容较为生涩难懂,使一些非该领域的研究者或大同行,甚至一般读者看不懂实验终极目标是什么,其临床转化意义究竟何在?大费周章的做这么个实验,最终临床应用潜力如何?文章中应该就研究的临床意义给予交待,以答疑解惑。
3
审稿专家的意见:Please indicate whether n = 3 refers to independent experiments or to three replicates.
译文:请说明n = 3是指独立实验还是指三个重复的实验。
编辑解读:上述信息通常要体于图题中,以体现图题的自明性,也就是脱离正文,单纯通过图题能够了解图片的意义,对图片进行解读。
4
审稿专家的意见:Please consider describing these staining procedures in greater detail, including the time and temperature of antibody incubations, and any blocking or wash procedures performed. Was any counterstain used? Please specify these details.
译文:请考虑更详细地描述这些染色程序,包括抗体孵化的时间和温度,以及任何阻断或洗涤程序。是否使用了任何反染色剂?请说明这些细节。
编辑解读:该意见对于提高免疫组化方法描述的可重复性十分有意义,值得实验中使用了该方法的研究者在撰写该部分方法时加以注意。
5
审稿专家的意见:Please indicate when DAPI staining was performed relative to primary and secondary incubations.
译文:请说明相对于一抗和二抗孵育,DAPI染色是什么时候进行的。
编辑解读:该意见同样针对免疫组化方法描述,提出了诸如DAPI的染色的时间这种容易在撰写时被忽视的问题。
6
审稿专家的意见:Please indicate the length of OGD exposure used here and the volume of cells used, the total cell count or the density.
译文:请说明这里使用的氧糖剥夺(OGD)暴露的时长和使用的细胞量,总细胞数或密度。
编辑解读:原文描述为“The experiments were performed after different OGD treatment times. Neurons for reverse-transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR) were inoculated in six-well plates at a concentration of 2.5 × 106 cells/mL.”这里缺乏上述专家所提出的必要信息,使该方法的可重复性打了折扣。
7
审稿专家的意见:Did you use SLS or SDS? Please review? Typically PAGE is performed using sodium dodecyl sulfate.
译文:你是否使用了SLS或SDS?通常情况下,PAGE通过使用十二烷基硫酸钠完成。
编辑解读:Western Blot蛋白免疫印迹是对目的蛋白进行检测、分析以及定量的一种技术。蛋白质样品经SDS-PAGE 分离后从凝胶转移到固相支持物(如PVDF膜)上,后用特异性抗体对某一特定的抗原进行着色,分析着色的位置或深度获得该蛋白质在所分析的细胞或组织中的表达情况。如上可知,电泳分离蛋白质,由裂解细胞或组织制备目的蛋白质样品,经SDS-PAGE电泳处理后,不同分子质量大小的蛋白质得到分离。
此处专家的疑问在于原文描述“The protein lysate was separated by 12% sodium lauryl sulfate-polyacrylamide gel electrophoresis and transferred to a 0.45-µm polyvinylidene fluoride membrane (Millipore Corp, Billerica, MA, USA)”,而通常来讲,SDS-PAGE应更为广泛,所以需要作者加以明确。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com