全面的英文表达(如何用英文表达)

英语口语中有很多搭配,如果我们照着单词的意思直译的话,其实正好和它真正的意思相反呢~遇到下面这几组搭配可要小心喽!

“略知一二”英文怎么说?

大家非常容易翻译成我们常说的“略知一二”。实际上,这是错的!know a thing or two的真实意思是:明白事理,精明能干

从字面也很好理解,也就是不但知道其一,还知道其二,当然是把事情来龙去脉都弄明白,就是精通某事了。

例句:

He would know a thing or two about integrated circuits. He co-founded a great company in 1968.

此人通晓集成电路,于1968年与人共同创建了一所伟大的公司。

全面的英文表达(如何用英文表达)(1)

如果要表达“略知一二”应该说 know something / a little about sth

例句:

He knows a smattering of German.

他对德语略知一二。

“就差一点点” 英文怎么说?

“Whisker” 指一根胡须,顾名思义——"by a whisker", 就是指“就差那么一点点”。

还记得荣获八块金牌的菲尔普斯的一百米蝶泳比赛吗?他最后只赢了0.01秒,我们可以这样说:"He won the gold by a whisker" 他这块金牌赢得真够悬的。

例句:

We missed the opportunity by a whisker。

我们跟那次机会失之交臂。

全面的英文表达(如何用英文表达)(2)

好了说完“知道”,下面咱们再来讲点“不知道”的。生活中我们常常会用到“I don't know”(我不知道)这个表达,可总这样说似乎让生活少了点情趣,用其他的表达来表示相同的意思会让你的话更加有趣和自然。

Dunno

这个词为非正式用语,一般在口语中使用,孩子们不想回答父母的问题时会经常用到这个词。

例句:

—When do you have to submit this essay?

—Dunno. I can’t remember.你什么时候要交论文?

不知道,我不记得了。

全面的英文表达(如何用英文表达)(3)

Not as far as I know

当你认为某件事可能是真的但又不确定的情况下,可以用这个表达。通常用在你没有任何关于这个问题的信息,无法得到全部准确答案的时候。

例句:

—Has Clive left the company? I haven’t seen him for ages.

—Not as far as I know, but I haven’t seen him recently either.

Clive离开公司了吗?我好久都没见到他了。

可能吧,我也很久没见他了。

全面的英文表达(如何用英文表达)(4)

It beats me

这是一种表达你不知道或不懂的非正式用语。“it”可省去。

例句:

—Why did he do such a stupid thing?

—It beats me.他怎么会做这种蠢事?

不知道啊!

全面的英文表达(如何用英文表达)(5)

【END】关注我们,一起学英文共进步!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页