撒贝宁和汪峰对话(生孩子英语怎么说)
新年伊始章子怡便告诉大家二胎生子,子怡嫁给汪峰四年陆续生下二宝,有网友则调侃哪怕汪峰老师,霸占摇滚乐的半壁江山,如今还是要借着老婆上头条,汪峰老师真是一个幸福的男人。
今天的知识点来了
01、“生孩子”英语怎么说?
大家最熟悉的是这个用法:give birth to...生下(孩子)
例句:
Pikachu gave birth to a baby girl early this morning.
今天一大早皮卡丘就生下了一个女宝宝。
也可以简单的表达为:bear a baby/child
(bear生下,产下)过去式:bore,过去分词:borne
例句:
Can Pikachu bear a son when she is ninety?
皮卡丘已经九十岁了,她还能生儿子吗?
英文里“生孩子”也叫labour,也许很多同学会问:labour解释成“分娩”,那你们当初还要birth干嘛?真相是这样的,英国人以前管“分娩”叫labour of birth,后来嫌它太长,就把生孩子的含义硬塞进labour这个单词,其实也能理解,labour有“体力劳动”的意思,生孩子本身就是辛苦的体力活。
例句:
I was in labour for twelve hours with my first baby.
我生第一个孩子用了12个小时。
章子怡这次生子年龄已经超过35周岁,属于“高龄产妇”
02、“高龄产妇”英语怎么说呢?
去医院生产的时候,如果超过35岁,医生就会在病历上写下,高龄产妇:Advanced Maternal Age(简称AMA),给你贴个有颜色的标签:“高危妊娠”,意思是说你又老,又危险。
当然也可以简单的说:older mother
例句:
Many of the children (who were) borne by older mothers tend to belower in weight at birth.
不少高龄产妇生下的小孩出生时有体重较轻的倾向。
皮卡丘感叹章子怡真是太厉害了,41岁生二胎,现在儿女双全,关键是还那么会赚钱...
03、“二胎”英语怎么说?
许多外媒报道中国的“二胎政策”一般用“two-child policy”,但是“二胎”并不是“two child”
正确表达:second child/second baby
例句:
I'm going to have a second child.
我准备要生二胎了。
知识延伸:
one-child per family policy 独生子女政策
let families have two children 开放二胎
例句:
The government in China plans to end its one-child per family policy and instead let families have two children.
政府计划终止独生子女政策,允许每个家庭生育两个孩子。
说到生孩子的话题,我们再聊聊“龙凤胎”的英语表达,最近芳心纵火犯撒贝宁就喜提龙凤胎。
04、“龙凤胎”英语怎么说?
“双胞胎”的英文表达是:twins,龙凤胎就是男孩女孩都有的twins,英文可以说:boy-girl twins
千万不要被字面意思迷惑,说成 dragon and phoenix ,这是错误的。
例句:
Sa Beining's wife gave birth to boy-girl twins.
撒贝宁妻子生了龙凤胎。
还有一种有趣的说法是:pigeon pair维基百科是这样解释的:
鸽子一次下两个蛋都是一雌一雄,所以用pigeon pair 来形容是龙凤胎,China Daily这样描述大熊猫龙凤胎:
A pigeon pair is born at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, Sichuan province, on Saturday.
周六,一对大熊猫龙凤胎在四川大熊猫繁育研究基地出生。
最后:如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com