香港卖艇仔的阿叔(油艇仔的隐秘)
油艇仔的隐秘
油瓶仔、游艇仔、油饼仔,这些旧粤语你见过未?是什么意思?
这些旧粤语称谓,是指旧社会妇女改嫁,前夫所生的子女被带到后夫家去的俗称。
粤语的这些称谓,是怎么来的?是从吴语引进来的。
旧社会妇女改嫁,前夫所生的子女被带到后夫家去的,俗称“拖油瓶”。对于这样一个奇怪的称呼,许多人百思不解。其实这是以讹传讹,正确的说法应该是“拖有病”而不是“拖油瓶”。
古时候寡妇再嫁,后夫娶寡妇做妻子的,家境一般都不太好。旧社会天灾人祸频繁,一旦寡妇带来的子女有什么三长两短,往往引起前夫亲属的责难。后夫为避免这类纠葛,娶寡妇做妻子时,就要请人写一字据,言明前夫子女来时就有病,今后如有不测与后夫无关。因而人们就把再嫁妇女的子女称为“拖有病”。
由于“拖有病”与“拖油瓶”字音相近,就被人说成了“拖油瓶”。
“拖有病”变成"拖油瓶”。到了粤语把"拖油瓶"的拖字去掉,后面加个仔,就变成了"油瓶仔",又因为瓶与艇、饼谐音,就变成"油艇仔"、"油饼仔"。又由于游、油同音,又变成了"游艇仔"。(聂巨平)
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com