夜猫的英文翻译(夜猫子的英文怎么说)

虽然大家嘴上都念叨着害怕秃头,但这年头熬夜的小伙伴还是越来越多了。

中文里,我们一般会称熬夜的人为“夜猫子”。那么,英文中有没有表达也是这个意思呢?下面一起来学一学几个“熬夜”相关的英语表达吧~

夜猫的英文翻译(夜猫子的英文怎么说)(1)

Vincentiu Solomon@vincentiu/unsplash

a night person 夜猫子

“夜猫子”是指经常熬夜的人,所以用英语就可以表示成a night person。

例句:

We all know that Bob is a night person.

我们都知道,鲍勃是个夜猫子。

- Are you always staying up late?

-你经常熬夜吗?

- No, I'm not a night person.

-不,我可不是个夜猫子。

“夜猫子”还可以说成night owl。

例句:

My brother is a real night owl.

我哥哥是个标准的夜猫子。

have dark circles under one's eyes 有黑眼圈

黑眼圈多半出现在眼睛下方,所以“有黑眼圈”就可以说成have dark circles under one's eyes。

例句:

John is so tired that he has dark circles under his eyes.

约翰太累了,都有黑眼圈了。

- Don't stay up late. You have already had dark circles under your eyes.

-别再熬夜了,你都有黑眼圈了。

- But I have to finish this report before Friday.

-但是我得在周五之前完成这份报告。

“黑眼圈”表达中的circles还可以换成rings,即have dark rings under one's eyes。

bloodshot (眼睛)布满血丝

例句:

Tom was so tired that his eyes were bloodshot.

汤姆太累了,眼睛布满了血丝。

- Did you stay up all night? Your eyes are bloodshot.

-你昨天熬夜了吗?你的眼睛布满了血丝。

- Yes. I was busy finishing a report.

-是啊,我忙着完成一份报告。

(来源:CATTI翻译公众号 编辑:yaning)

来源:CATTI翻译公众号

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页