外国人常用拟声词(打个喷嚏发音都不同)
啊!哦!唰!喵!汪!咩……世间万物大多都会发出声音,而你应该也听过这些拟声词!可奇妙的是中国人认为狗是“汪汪”叫,英国人就觉得是“呜呜”,罗马尼亚的狗叫起来则是“憨憨”……
看来不同国家的人因为语言的差异,对拟声词的判断也有“国界之分”哦!英国就有位插画家用漫画表达了这种差异。
吃东西
吃东西的时候,中国人有时候喜欢用“吧唧吧唧”表达,其他国家怎么想呢?游戏《食鬼》(Pac-Man)一开始叫“Pakkuman”,就来自日本吃东西时嘴巴开合的拟声词。
喝饮料
也许我们会比较喜欢用“咕噜咕噜”?
打喷嚏
我们用“啊啾”?感觉在波兰打喷嚏好困难!
哭泣
“哇哇哇”……“呜呜呜”……
KISS
日语的“CHU”让人想到“Pikachu”比卡超呢!你觉得法国的亲吻浪漫吗?
打鼾
法语的吞气是“虹”,吐气是“吸”,你们要不要试试看?
咳嗽
咳成什么样的都有……
叫人闭嘴
我们还是常用“喂!”?看看其他国家怎么说。
世界语言真是多啊!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com