欢乐颂安迪翻译(知道这些小吃的英文名字)
最近热门电视剧《欢乐颂》里有个情节,,我来为大家科普一下关于欢乐颂安迪翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
欢乐颂安迪翻译
最近热门电视剧《欢乐颂》里有个情节,
白富美海归曲筱绡电话连线高智商职场高管安迪,
大部分为了翻译那些餐桌上的美食,
老外问曲筱绡那些美食的名称,
小曲都翻译不出来。
貌似海归也不知道怎么用英语表达那些食物,
好学的小编搜索了好多资料如下:
假如曲筱绡读了这些资料,
恐怕就不需要安迪了吧!
希望关键时刻可以帮到大家哦!
一,中国早点类:
烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg
豆浆 Soybean milk
饭 类:
稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
面 类:
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com