乔碧萝说唱(乔碧萝火了)
最近,想必大家对“乔碧萝”这个名字不会陌生,何许人也?
乔碧萝殿下,网红女主播,拥有超甜美的嗓音,让一众宅男拜倒在石榴裙下的女人。
为什么“火了”?
人生处处是惊喜,这句话还是有一定道理的。
比如,乔碧萝殿下就遇到了人生中的“大惊喜”,直播时总爱用一张超萌的头像遮住脸部,只见其人不见其脸。没想到跟另一位主播连麦时,头像没了,萝莉瞬间变大妈这波操作,大白不得不服。
虽然火的令人崩溃,但确实“大火”了一把。
“你火了”不是“you’re on fire”你要是用you’re on fire表示你火了,老外大概最先会被吓死。
on fire有两种意思:
- 你着火了
- 激情澎湃;热情似火
例句:
Protesters set cars on fire and burned a building.
抗议者焚烧汽车,并烧毁了一座建筑。
He was on fire with this marvelous sight.
看到这一令人叹为观止的景象,他激动万分。
“你火了”正确表达方式
其实大家都知道,你火了表示某个人或者某件事被众多关注,出名了。
①You are famous.
famous adj.著名的;出名的
普通用词,可用于人或物,指声誉广为人知且持续很久的,常后接介词 for。
例句:
Then, after she had become famous, he tried to make contact with her.
后来,她出名之后,他曾试图与她联系。
②well-known
well-known adj. 有名的,众所周知的
词义比 famous 弱,指广为人们知晓及熟悉的。
例句:
He is well-known to the local police.
当地警察都知道他。
③notorious
notorious adj. 声名狼藉的;臭名昭著的
指恶名昭彰、尽人皆知的。
例句:
They are notorious for resorting to trickery in order to impress their clients.
他们为了打动客户不惜坑蒙拐骗,因而声名狼藉。
当所有人都以为乔碧萝露脸这件事属于直播事故时,人家主动站出来说:这一切都是策划的,是一种营销手段,本人真的不丑。(爆照ing)
大白在此叹服,原是我太单纯,追不上你们的套路。
“套路”的英语怎么说?①lay a snare
设圈套
snare n.(捕鸟、兽的)陷阱,罗网,套子;陷阱;圈套;骗局;(绷在小鼓下鼓皮的)响弦
v.设陷阱(或罗网、套子)捕捉
例句:
A fox is not taken twice in the same snare.
上当只有一回。
②beat around the bush
拐弯抹角;旁敲侧击;兜圈子
套路自然不会让你一下子就知道自己是个套路,喜欢绕弯子,这个短语就很合适。
例句:
Don't beat around the bush. Come straight to the point!
别拐弯抹角,直截了当地说吧!
好啦,乔碧萝殿下一看斗鱼是肯定待不下去啦,但是咱们国内的直播平台那可不是一般的多,继而转战B站。可是群众的眼睛总是雪亮的,所以又被B站封了。
最后,中国演出行业协会对其进行了为期5年的全网永封。
“封杀”用英语如何表达?①ban
v.明令禁止;取缔;禁止(某人)做某事(或去某处等)
n.禁令
例句:
He was banned from driving for three years.
他被吊扣驾照3年。
②shut out
Shut out 有“把……排除在外Exclude, deny entry to, block”的意思,演变为现在的流行语“封杀”。
例句:
Anyone convicted of a crime is shut out from the legal profession.
有犯罪前科的人不能从事法律行业。
说到这里,大白只想说,愿我们的生活多一点真诚,少一些套路。
(注:图片来源于网络,版权归原作者所有)
【撩英语】:实用趣且内含八卦的英语学习地!关注公众号撩英语(ID:liaoyy7),内含超满足的免费资源(包括《老友记》、英文版《小猪佩奇》、《外教教学视频》、外语学习资料包等)。
大白将超级用心为大家分享与英语有关的文章,如果喜欢就关注我们吧,选中我一定是因为你的眼光独到~ 来了,你就一定不要再走啦!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com