乐游原古诗(乐游原古诗及翻译)

《乐游原》 作者:李商隐向晚意不适,驱车登古原 ,我来为大家科普一下关于乐游原古诗?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

乐游原古诗(乐游原古诗及翻译)

乐游原古诗

《乐游原》 作者:李商隐

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

翻译

临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅,

驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。

看见夕阳无限美好,一片金光灿烂,

只是将近黄昏,美好时光终究短暂。

《乐游原》赏析

思想感情:李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就很好的反映了他的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。有人认为夕阳是嗟老伤穷、残光末路之感叹;也有人认为此为诗人热爱生命、执着人间而心光不灭,是积极的乐观主义精神。千百年来,此两种观念争论不休,莫衷一是。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页