手把手教外地人说兰州方言(兰州方言您了解吗)

方言也叫“土话”,兰州方言虽然也是土话,但同时又是北方“官话”之一,属于北方通行方言区西北次方言中的兰(州)银(川)官话,兰州人学普通话自嘲叫做“京兰腔”。

手把手教外地人说兰州方言(兰州方言您了解吗)(1)

兰州自古就是移民城市,兰州毗邻少数民族地区,五方杂处,明清时期的大量移民,再加上现代毛纺、石化、军工企业发展带来的文化交流融合,词汇杂糅、南腔北调在所难免。

现如今,听地道的兰州土话已经不是一件容易做到的事情。

要到老城区的小街巷、黄河北岸白塔山旁的庙滩子地区,或者到西固、花寨子、西果园、皋兰北山一带,听着老汉们“剁盘棋”、“谝闲话”、“赞帮子”、“背墙根”(晒太阳)时方可领略一二。

兰州方言的俗语、歇后语段子,更能代表兰州方言活泼生动、意味深长的特有风格。近年来张保和、王海的快板相声,以及兰州当地媒体一些方言爱好者的语言类节目,深得大众的喜爱和好评。

听着活色生香、地地道道的兰州方言,可感受生活在黄河两岸黄土高原上的兰州人豪放乐观、豁达潇洒、幽默风趣、健谈善侃的西部民风。可见,兰州方言不仅属于民俗的重要内涵,也是识别鉴定兰州人之为兰州人的外部标识。

兰州方言辐射范围较广,又是省会城市,语言对周边地区的影响力也较大。限于篇幅,这里选取近郊四区和周边皋兰、榆中及永登三县通用方言作概要介绍。

发音古朴 特色鲜明

兰州方言在发音方面有北方方言的全套声韵母,因此兰州人听、说普通话或北方话都不困难。比较典型的方音有“n、l”不分的现象,普通话中的“牛奶”,兰州话常读成“留来”,“暖气”念成“乱气”,“男女” 读作“褴褛”,“奶奶”说成“来来”。普通话Zh/ch/sh/r在兰州话中差别很大,如“一个叔叔坐在树底下拿着一杯水看书着哩”,让兰州话说,就是“一个夫夫坐在付滴哈看服者哩”。

还有一些特殊的读音,实际是古音的留存。古音j/q/x声母的字,一般读如g/k/h,例如“下”,兰州话读作“哈”,“哥哥你赶紧‘哈’来唦!”;“咸”读作“含”,“今晚上的菜‘含' 死唠!”;又如“上街买鞋”说成“上盖买害”。

“把鞋带解开”说成“把海带改开”.另外“做”读作“足”,“啥” 读作“萨”,“去”读作“期”,“了”读作“唠”,“做啥”读作“足萨”。“你做啥去了唦?”读作“你足萨期唠唦?”这个“足萨”要是念得快一点连起来,就成了兰州话里面特有的一个单字词“足啊”(zua)。“你足啊期唠唦?” “你做啥哩”说“你zua哩”。

词汇丰富,语法独特

兰州话“子”、“儿”、“头”等特别多。

例如:“绳绳子”、“缸缸子”、 “瓜子儿”、“花儿”、“有看头”、“没吃头”等。

还有“们”也用的很多,但是用法有差别,例如:“娃娃们”、“老汉们”,这里的“们”泛指小孩、老人,并不代表很多人。“们”还可以表示多数事物,例如“今年瓜们掏给了”,意为今年瓜丰收了。“那念哈的书们多得很”,意为他读的书多。

兰州话常用叠字来加强语气或者效果,例如:“洞洞”、“包包”、“拐拐”、“红丢丢”、“绿茵茵”、“白生生”、“黑啾啾”、“齐刷刷”等等。

比较典型的一句话:“籽瓜子籽籽子”,听上去像是绕口令,让人忍俊不禁。骂小孩子“我要弄死你”则为“我把你碎怂子子子族死哩”。

还有一些常用的词语,如“他” 读做“那”,“他们”读做“那们”。疑问代词“谁”的后面可以加“们”“家”或者“个”,例如“谁们”“谁家”“谁个”,“哪里”叫做“哪达”。指示代词“这里”叫做“这个达”,“那里”叫做“奈达”,“那个”叫做“奈个”。有时还有合音现象,如“厨房”读“创”,“我们” 做“昂”,“你们”做“宁”。

兰州话在词语后加个后缀,表示不同的意思,

例如“转达”“拐达”,就是缀了个“达”字。

“你看一下!” “你等一下!”后边缀了个“一下”(读作“一哈”),更多的时候把“一下” 说成“喀”,如“等喀”、“看喀”。

有时使用四个叠字,例如“打扫得干干净净!”“安排得稳稳当当!”

除了这些,带有后缀的词语还有不少。

如“几瓦达”,“雨下的路烂几瓦的!”“这碗里的汤冰几瓦大的,不要喝了”;另如:“巴郎”,“你横巴郎看唦!”“不楞登的”,“你这个娃夯不楞登的!”等。

与普通话语序不同,兰州话语序有时是颠倒的。

例如:“天又下雨了”,说成“雨又下开唠!”

“吃过饭了没有”,说成“饭吃唠没有?”

很多时候“着”连同“哩”放在宾语后边,

如:“姐姐正在炒菜呢”说成“姐正在炒菜着哩!”“把”字用得很多,和普通话有些差别。

如“不要把门锁住”说成“把门不要锁住”。

兰州话很少用“是”,如“他们家老大当的是干部”说成“那们家老大当的干部。”“说的是一套,做的是一套”说成“说的一套,做的一套”。兰州话还会省略“到”,比如:“小强到学校里去了没有”说成“小强学里期唠没有?”“闲了到我家里来嘛”说成“闲唠家里来唦!”

特有词语 心领神会

常能听到兰州人说“一个”,但这里的一个却不是数量词“一个”,而是一句话的后置定语。例如: “我表弟是大学老师一个。”这里的“一个”是对“大学老师”的肯定和加强。

一个也能当做语气助词,如:“老杨那爱看秦腔一个。”这里的一个可以不要,但是有了它就强调了说话人想表达的意思。再比如:“老夏今个天酒桌子上表现’柴‘得很一个!”这里也是可以不要“一个”但是加上“一个”就显得说话人的判断十分肯定。

“三驾六唦七十二唦哒”

“驾”在兰州话里用得很广泛,说“驾”是“给”,但也用在句首,“驾”表示“这样一来”.例如:“驾好唦!”的意思,就是“这一下好了吧?”如果说:“驾走吗?”就是“现在走吗?”疑问句后便常常加上“唦”、“哩唦”、“唦哒”等助词。

例如:“你拿的是什么”说成“你拿的啥唦?”“你要到单位上去吧”,说成“你到单位上期哩唦?”“今年乡下的雨水还好吧”说成“今年个乡里雨水好着哩唦?”“你车上拉的什么呀?”说成“你车上拉的啥唦哒?”因此有人说兰州话“三驾六唦七十二唦哒”。最典型的段子如“来唦来唦驾来唦”,表示欢迎;“气唦气唦驾气唦”,表示送行。

还有一些特殊词语,兰州人之间心照不宣运用自如,而外人听起来就可能一头雾水。比如把“非常”、“很是”的意思叫做“唏不”,“这里的牛肉面非常好吃”说成“这个达的牛肉面唏不香唠着!”

把没有办法叫做“没治”,这里“没”读作“木”.“这件事我确实没有办法了”说成“这个事我实话木治唠!”还有一个词“跌办”,即能表示在努力,也能表示在筹措。

“大一钻”表示假冒伪劣;“冒鱼子”本是玩牛九牌的术语,兰州话里面就成了胡乱出主意或者不恰当表现自己的意思。说一个人有胆略叫做“脏腑硬,”如果说他心狠手辣则叫做“叶子麻。”“辨过”(读“骗过”)就是领悟的意思;“光阴”是兰州人对意外之财的称呼如此等。 这一下你“辨过”了吧?

兰州话还有一个词语叫做“死是个”,如“死是个年轻”,“死是个胆子大”,“死是个有钱”,“死是个脸皮厚”等,这里“死是个”表示贬义,表示除此之外别无所长,仅有的本事还不值得恭维。

词语准确 鲜明生动

多义性,比如,“呔”这个字,是兰州人对称呼自己不太尊重或者重视,甚至有点瞧不起的人的时候才用的字。“呔,你到我跟前来!”类似打招呼,但明显的蔑视对方。

又如“歹”,兰州话也有好歹、歹毒义,但是还有一些特别意义,例如“你这个活干得’歹‘得很!”这时的“歹”就是称赞对方高明、完善的意思了。再比如,“跌办”这个词,一般指的是做事或者干活,但它也有多种不同含义。

例如:“过年的时候我们全家人好好’跌办‘一下!”这个意思就是我们好好团聚、欢乐一下。再例如:“小张最近’跌办‘着当新郎哩!”这里的跌办是指筹备、办理的意思。而如果说:“小李让他的合作伙伴’跌办‘下了!”这里的跌办就成了算计、坑害的意思。

像这样的词语还有很多,比如“呣”,这个词在不同场合表达的含义不同,有时说“呣”不是,意思为“那”不是么;有时说“呣”你怎么样,是指“要不然”你就怎么样;有时说“呣”就走,意思为“那么”就走。

“潮”,“潮”在兰州话里面有几种意思,一是指恶心、呕吐,如“我心里‘潮’得很!”二是说关系搞僵了,叫做“两个人挖’潮‘唠!”三是说脑子不够用,或者低能弱智,叫做“脑子’潮‘着哩吗?”“暄关”,这个词既表示谈话、聊天,也表示双向或者多向交流场景或者状况,也叫“赞帮子”、“喧谎”。

善用比兴,兰州方言多用比兴,能把说话人的意思表达得很到位。如“木匠多唠把房子盖塌哩!”是说一件事情做主的人太多就会把事情办糟,大家七嘴八舌,各执己见,反而会不知所从。

同行是冤家,兰州方言就是“粜石灰见不得卖面的”。如果要表达对某件做错的事情有懊悔或者遗憾的意思时,可以说:“早知道尿床的,不如睡到筛子上!”“早知道还跌倒的,不如不要起来。”这样就使得说话人自解自嘲的无奈心情一览无余。

在给别人送比较微薄的礼物表示情谊时,普通话会说:“千里送鹅毛,礼轻情义重!” 而兰州话说:“瓜子儿不饱是人心!”相比较之下更简洁更形象。

兰州人要求别人不要管闲事,赶快闪到一边去,或者不要在场离开这里的时候会说“驾把鼻子擤到唠浪去唦!”这样带开玩笑带说话,既把意思说得很清楚,又增添了一点和谐友好的气氛。

如果对周围都非等闲之辈人士作评价时,兰州人会采用正话反说的方式:“哪一个是饶爷爷的孙子唦?”这里既有讽喻,又有自我抬高,说话人明显占到了上风。

富于幽默,如,说到出乎预料的事情时,常用“瘸子的沟子(屁股)错哈扇子了”一词,这样说大家哈哈一笑也就过了。在说两个人关系密切时,会用“鸭子的爪爪--连手” 来表现,这样说也很形象且带幽默感。

如果两个兰州人说我们“钻透”,那就是不讲客气,一直见个分晓的意思。为了表现一起喝酒或者竞赛时的豪气,兰州人会说“宁叫吃死不叫吓死!”或者说“宁叫牛挣死,嫑叫车翻过”,这样说不论输赢大家都能愉快接受。

如果揶揄某人处理事情很小气,只想得收获却不想有付出时,就会说:“干指头子蘸盐哩嘛!”这样说话的意思很明确,但措辞却比较婉转,还带点幽默感,就不会伤对方的面子,有利于人际关系得到增进。

朴拙古雅,兰州方言里有一些说法对应普通话,往往收到特殊的表达效果,比如有个段子:“世界是物质的,物质是运动的,运动是有规律的,规律是可以把握的。”用兰州话就是“世界那是个东西,这个东西老胡鲁着呢,胡鲁是有哈数的,这个哈数是能挖抓的”.例如,“渥耶”(也解做古语词“如意”),是说人的心情很爽。

但是从汉字角度却很难把这两个字联系起来。再例如“葛洁”,形容一个人为人干净、严谨,做事情很讲究,但这个词也是由两个不相关联的字组成的。还有,“返揭”或者“戳揭”,意思相当于折腾、操作、运作等。比如说,“小高把他媳妇’返揭‘着回来了!”

就是说小高努力运作,把媳妇调动回来了。而“戳揭”就含有批评或者不满的意思。再比如,“迭瓦”是指做了不光彩的事情,或者是混得很不如意;“落怜”是拖累很多不利索的意思。

还有一些名词,例如:“得勒”,也叫“多罗”,指的是头、脑袋,骂人则做“球多罗”。乡间有一种两手举起来筑土时用的石头工具,皋兰人把它叫做“锄得勒”。耳朵也叫“耳挂”,但在兰州部分地区把耳朵叫做“挂喇”。“满福”是心满意足,“亏欠”是有缺憾。

兰州人把打耳光叫做“格饼子”、“扇耳刮子”。这些词语有些来自古书典籍,也有些出处无从考证,有很多是从历史上少数民族那里吸收过来的语言。比如“哈吧”,表示推测或某种可能性,“哈数”表示本事大。

兰州人夸奖一个人,往往说“攒劲”、“吃劲”、“干散”、“亮豁”、“哈数大”;贬斥一个人则用“跌瓦”、“擦瓦”、“跌啦”、“哈松”、“看松”、“夯客”、“浑客”、“囊松”、“挖粪”等。

同情某人,则说“孽障”、“恓惶”、“落怜”、“苶个”;与人较劲叫做“龇牙”、“支吾”、“嚼牙茬”;说闲话叫做“谝闲传”、“喧谎”、“赞帮子”、“拉干蛋”。“谝传”还有一个意思,表示不靠谱,计划落空。如“这个事情谝掉传了”,即指事情没有成功。

还有一些词语,如“乱攒” 指帮忙,这里“乱”即普通话“弄”字。“挖光阴”是挣钱、捞钱,也叫“乱光阴”.说谎叫“说白话”、“编皮谎”。

把“镇定”叫“压稳”,找麻烦叫做“拿夹”。兰州人在酒场上也有些特色鲜明的表达,如干杯叫“挖到”,喝完一瓶酒不再增加叫做“尽斯壶”,喝高了叫“喝大了”或“酒大哈者里”等。

兰州方言其实是很生动的,有很多语气词和自造词,还有很多形象的比喻和歇后语,这些在京兰腔中也毫无保留的照搬过来。听兰州人讲话,只见上下嘴皮翻飞,句首发语词和句末语气词层出不穷,花样繁多,情绪跌宕起伏,若描述一事则非让听者有眼见之效,而阴损某人也必有令其深悔投胎人世之功。虽不及北京话之贫,天津话之油,上海话之快(幸好都不及,呵呵),也是自成一统,趣味无穷。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页