有好的演员阵容用英语怎么说(明星的人设英文怎么说)

年前刚崩个深情大叔,年后又崩个学霸

“人设”这个词,你要还不知道

就真的out了!

不过

你以为国外明星就不崩人设了?

歪果仁吃瓜时怎么聊人设的

你知道吗?

No.1

“人设”用英文怎么说?

人设 = public persona

persona /pə'sonə/

(person a)

= (与实际性格不同的)表面形象

↓国外网友:【艾玛·沃森:对她人设的批评】↓

有好的演员阵容用英语怎么说(明星的人设英文怎么说)(1)

The actor worked hard to get a positive public persona.

这个演员努力工作,想有个积极的人设。

电影角色的人设

一般用这个词

character:特性

His character is a playboy in the movie.

他在电影中的人设是个花花公子。

有好的演员阵容用英语怎么说(明星的人设英文怎么说)(2)

明星一出通稿

网友就爱说 "他在卖人设"

卖人设是什么意思?

这个"卖"可以用sell吗?

No.2

"卖人设"怎么说?

卖人设

↓↓↓

推销自己的形象收买你的好感

"卖人设"可以用sell吗?

可以!

不过这里

sell = 使…接受

卖人设

= 使别人接受你的人设

= sell the public persona

Look at the news,

He is trying to sell his public persona as a good husband again.

看这个新闻,他又在卖他的好丈夫人设了。

有趣的是,卖人设用sell

信不信这个人设,也可以用buy

I don't buy it. 我才不信(不买账)。

I buy that. 我相信了。(买账)。

No.3

“人设崩了”怎么说?

有好的演员阵容用英语怎么说(明星的人设英文怎么说)(3)

崩掉你会想到crash

但崩人设不能直接说

His public persona crashed(✘)

这是中式英语( 人设是不会自己崩掉的 )

教你两种说法

绝对不出错!

Ruin 毁了

He ruined his"good man"public persona.

他的好男人人设崩了。

Go against 颠覆

Recent scandals go against his "good man" public persona.

最近的丑闻颠覆了他的好男人人设。

最后

小编数了数手指,真想问一句

Who is next?

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页