茶花女是小仲马的亲身经历吗(小仲马的爱情故事)
不记得第一次读《茶花女》是多少年前了,那时在家里找出这么一本旧到发黄的书,还是用线穿起来的。书的封面是一个少女的剪影,那成了印格在我脑海中茶花女的形象,即使到了多年以后,再次读《茶花女》,依然是那个只能想象,美得像茶花的女子。
《茶花女》讲述的是巴黎上流社会交际花玛格丽特和阿尔芒的爱情悲剧。玛格丽特其实是一个穷苦人家的女儿,为了生计,来到巴黎卖笑为生。由于容貌出众,酷爱读书,又会弹钢琴,成为巴黎上流社会名流竞相追逐的对象。玛格丽特无论去哪,都喜欢手捧一束茶花,所以人称“茶花女”。
阿尔芒爱上了茶花女,茶花女也为他付出了最纯真而热烈的爱情。由于社会对妓女的歧视,阿尔芒的父亲无法接受茶花女,想方设法阻止了他们。
阿尔芒误解了茶花女,认为她水性杨花,为了过上奢侈的生活,接受了别人的追求。愤恨地离开了茶花女,归来又报复她,言辞激烈的信,使茶花女加重了病情。茶花女在病中带着对阿尔芒的思念,和阿尔芒对她的误解离开了人世,那时只有23岁。
在茶花女生命最后的日子里,往日对她热烈追求的男人都离她而去。只有一位好心的邻居陪伴着她,最后在她死后,为她入殓。她所有的财产都被拍卖用来清还债务。
阿尔芒再次归来,茶花女已死去,他悔恨、思念的情绪让他无法对这段感情释然,应该是这一生也无法忘怀。于是为茶花女迁坟,每日让守墓人在茶花女的墓前放上一束白色的茶花。
《茶花女》是法国作家小仲马的代表作,实际上,这是以他经历的真实故事为背景创作的。小仲马爱上了巴黎名妓玛丽·杜普莱西,两人真心相爱,但为了维持生计,玛丽不得不同阔佬们保持关系。
小仲马离开了玛丽,并写了一封绝交信:“我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。让我们彼此忘却——你是忘却一个对你来说相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。”
可在小仲马再次回到巴黎,发现23岁的玛丽已经不在人世。此时此刻的他,深受打击,为自己的离去悔恨,痛恨腐化的社会制度,上层阶级的人们花天酒地,下层阶级的人们穷困潦倒,像玛丽那样的女子,也无法追求到自己想要的爱情和生活。
小仲马更想到了自己的母亲,我们熟知小仲马的父亲是大文豪大仲马,他写的《基督山伯爵》名扬天下。可是小仲马的母亲是一位穷苦的缝纫工,父亲大仲马原本是个小抄写员的时候,和母亲结了婚,后来出名了,就抛弃了母亲,甚至抢走了对小仲马的监护权。小仲马的母亲一生孤苦伶仃,这是一个像茶花女一样下层社会女子的悲苦形象。
小仲马把他与名妓玛丽·杜普莱西的爱情故事写成了小说,甚至故事中的人物形象用了原名,他死后也葬在了杜普莱西的墓旁。
《茶花女》已经面世,就引起了轰动,又被改成了歌剧上演、拍成电影。1898年,林纾将其译成中文后,犹如一枚春雷轰动了中国的文坛,此后从1979年到2011年,每年都有不同的作者翻译,甚至多为31个译文版本。
初读茶花女时,那时年少不更事,更不明白为什么明明相爱,却要互相伤害,互相误解。更不明白什么是生活的无奈。
只是再次重读,了解到小仲马的一生,原以为只是故事,原来是真事。不禁感到凄凉,如果一个社会对爱带上了有色眼镜,茶花女不能得到爱情,小仲马的母亲不能得到幸福,那社会肯定是病了。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com