虚烦不得眠的治疗经方 草不黄俗话说159方2

我们在“草不黄俗话说38”:《“白”变之身(二十八)——白脖和白板》中提到“方脑壳”重庆有方言电视连续剧《方脑壳》(2015),我来为大家科普一下关于虚烦不得眠的治疗经方 草不黄俗话说159方2?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

虚烦不得眠的治疗经方 草不黄俗话说159方2

虚烦不得眠的治疗经方 草不黄俗话说159方2

我们在“草不黄俗话说38”:《“白”变之身(二十八)——白脖和白板》中提到“方脑壳”。重庆有方言电视连续剧《方脑壳》(2015)。

性格古板,遇事难通融,叫“方”,江苏镇江(江淮官话)、西南官话都说:脑壳是方的。与之相反,则是“圆的”,圆者,圆通也。“方脑壳”的类似说法罗列如下:

方头:<名>不是时宜的人。吴语。浙江杭州。元陶宗仪《南村辍耕录方头》:“俗谓不通时宜者为~。陆鲁望诗云:‘头方不会王门事,尘土空缁白纻衣。’”

陆鲁望,唐陆龟蒙。

方佬:<形>方。吴语。江苏常州。

方先生:<名>死脑筋、不谙人情事理的人。西南官话。四川成都:你是个~,他们都曾经向你漏个口风,希望你先提出来说的。

方柁梗:<名>喻指性格执拗、脾气倔强的人。吴语。江苏吴江黎里。清光绪《黎里续志》:“性坚执曰~。”

一、方头

“方头”的此义大概在晋代出现:

申屠刚谏光武,以头轫轮,马不得前。子正云:“光武近出,未有得失,而头轫轮,此方头也。(《太平御览》卷七七三引晋袁准《袁子正书》)

后世相沿不替:

已得惠妃欢喜见,方头笑杀曲江公。(宋苏轼《唐相二絶》之一)

明郎瑛《七修类稿·辩证九·方头》:“今人言不通时宜而无顾忌者曰方头。”意思差不多。“方头不劣、方头不律”倔强不驯,与不通事理同样是一种“痴”:

方头不律:<熟>性格倔强;好打抱不平。引申指蛮横无理。官话。元郑廷玉《金凤钗》第二折:“我恰卖了二百文钱,见一个~的人,欺负一个老的。”元无名氏《冤家债主》第三折:“俺孩儿也不曾讹言谎语,又不曾~。”

方头不劣:元关汉卿《绯衣梦》第三折:“俺这里有个裴炎,好生~。”

“方”的下位就是“板”:死脑筋,板得很。

黎里的“方柁梗”当即“方头梗”,梗,直也,不会转弯。或当作“方柁颈”。

二、“方”何以有此义?

一般认为,“方”的此义是相对于“圆”来的。其实“方”之执拗、呆板、古板义,当与“笨”系关联。

放:《广雅·释言》:“妄也。”甫妄切,去漾非。阳部。

㽹:《类篇·疒部》:“痴也。”《集韵·愿韵》:“愚痴。”芳万切,去愿敷。元部。

疲: “疲苶烦经过”蒋之翘辑注:“忘也。”(柳宗元《种术》)符羁切,平支并。歌部。

三、“不律、不劣”咋解?

《汉语大词典》云:不律:不顺驯,不守法。

东坡如此做人,到少间便都排废了许多许多端人正士,却一齐引许多不律底人来,如秦、黄虽是向上,也只是不律。(《朱子语类》卷一三○)

有两卒自伤其手以示不可用,阿八赤檄枢密并行省奏闻,斩之以惩不律。(《元史·来阿八赤传》)

御史按吴中不律,翼忿忿不能平,因建白数事,指斥颇多,竟为众所倾,谪开平数年,以宥还。”(明叶盛《水东日记·张文翔》)参见“不劣方头。”

不律头:指不驯顺、不守法的人。“招的个村老子,领着个~。(元关汉卿《窦娥冤》第一折)

突柱门~天生劣,不肯输半点儿亏折。(元无名氏《满庭芳》曲)

不劣方头:倔强不驯。不劣,不驯顺;方头,指为人不圆通。

我从来~,恰便似火上浇油。我偏和那有势力的官人每卯酉。(元无名氏《陈州粜米》)

《汉语大词典》及网上所引以上例子,以“不律:不效法,不遵循”解释。此义早见《荀子·非十二子》:“劳知而不律先王,谓之奸心。”谓不遵先王之道。“不律”“不劣”似跟“不遵循”之“不律”没有瓜葛。窃以为“不律”“不劣”是“不圝”“不圞”的音变。

圝:《集韵·桓韵》:“圜也。”《希麟音义》卷五“团圝”注引《字书》:“亦团也。”《玉篇·囗部》:“团圝也。”《广韵·桓韵》:“团圝,圆也。”落官切,平桓来。

圞:《中华大字典·囗部》:“圞,俗圝字。”

廓然悫然,其形团圞。(唐张志和《空洞歌》)

“橘”自注:“卢硕曰:橘种子者不结实,实亦长,俗呼柚子,广柚则圞大。(明方以智《物理小识·草木上》)

峦:《六书故·地理二》:“圜峰也。”《美术丛书·山水纯全集·论山》:“(艹沃)谷子曰:‘尖曰峯,平曰项,圆曰峦,相连曰岭。’”落官切,平桓来。元部。

可以参“团圞”。川渝称“圆”叫“圝/圞”:圝圈;不圆范叫“不圞范”。扁的就是“不圞”。因此,“方头”与“不律”、“不劣”是并列近义关系。

四、开山脑壳

川渝还有“开山儿脑壳”的说法。开山儿,斧头。这又何解?

我很怀疑“斧头”谐音“朴头”。朴者,诚悫、质朴,而斧头又叫“开山儿”,故尔称方脑壳叫“开山脑壳”。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页