红与黑读书笔记100字左右(读书笔记-冰与火之歌-群鸦的盛宴-30)

读书笔记-冰与火之歌-群鸦的盛宴-30 JAIME,我来为大家科普一下关于红与黑读书笔记100字左右?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

红与黑读书笔记100字左右(读书笔记-冰与火之歌-群鸦的盛宴-30)

红与黑读书笔记100字左右

读书笔记-冰与火之歌-群鸦的盛宴-30 JAIME

Those tears were all the answer jaime needed. “U killed the king,” he said, “then u fucked the queen”

(lancel) i am renouncing this lordship and this wife… on the morrow I will return to king’s landing and swear my sword to the new high septon and the seven. I mean to take vows and join the warrior’s sons.

1

Furrows n.v.犁

Barbican n.外堡

Perimeters n.边界

Perplexed v.困惑

2

Unlamented a. 无人惋惜的

3

Regaled v.款待

Errantry n.侠义

4

Taciturn a.不苟言笑的

Karess n.v.爱抚

Slight and callow 轻视 未谙世事的

Guffawed v.n.哄笑

5

Errant n.游侠

———————————————

31 BRIENNE

她们来到QUIET ISLE。 Those who dwell here are penitents

The Seven have blessed our Elder Brother with healing hands.

—治好了猎狗?

A huge black stallion —猎狗的马?

Driftwood —猎狗马的新名字?

A brother bigger than brienne was struggling to dig a grave. From the way he moved, it was plain o see that he was lam. —猎狗?

Rhaegar’s rubies — six have been found. We are al waiting for the seventh.

Elder brother告诉美人猎狗死了,而且死前有交待。别人偷了猎狗的头盔在作恶。劝美人不要再找猎狗了,回家吧。但是,美人还是要遵守对JAIME的承诺

1

Terraced fields 梯田

Penitents 忏悔者

Contrition n.悔罪

swathe=swath n.一大片区域

2

Tonsure n.v.削发

Novice 新手

Tranquillity n.宁静

3

Cloisters n.回廊

Sanctum n.密室 圣所

Knaves n.无赖

4

Lurching gait 倾斜 步态

Briars n.荆棘

Tenaciously 顽强地

5

Cairn n.石冢

6

Petty lord小领主

——————————

32 CERSEI

这章,色后完美展现了一个SB领导的样子:发起疯来连自己都坑。

为了铲除异已,让LORAS出征龙石岛。身边重用的除了白痴就是SB

给白痴安排SB的工作,结果就是加速自己的灭亡。如不能同仇敌忾,宫斗的结果就是破产王国

I asked u to snuff out a candle to help protect the king. Instead u heaved a pot of wildfire at it. Did ur witless balman bring my name into this? Tell me he did not.

I am surrounded by enemies and imbeciles.

It pleased her to think that she made a better king than Robert.

笑死了

1

Albeit: although

Hale and healthy: strong and healthy

Gorge (yourself) (on sth.)狼吞虎咽

2

3

Tarnishes v.n. 玷污

4

Garrulous a.唠叨的

Mauling n.大木槌

5

Demurred n.v.反对

Coax v.哄劝

Cretin n. A very stupid person

6

Serene a.n.v.平静

Imbeciles n. 白痴

—————————————

33 JAIME

到奔流城咯

RAFF THE SWEETLING在JAIME的人里,他在二丫的名单上

JAIME再次确认KEVAN不肯出任国王之手是因为他知道乱伦的事情。

I was my father’s precious princess… and tywin’s too, until I disappointed him.

所以GENNA姑妈做了啥?

But tyrion is tywin’s son, not u. I said so once to your father’s face, and he would not speak to me for half a year. Men are such thundering great fools. Even the sort who come along once in a thounsand years. 就是因为说了这个所以把泰温激怒了?

生活总是和我们开玩笑

1

Leonine a. Like a lion

Foliage n. 枝叶

Runty a. 矮小的

Stoats n.白鼬

Stoatish n.白鼬

2

3

Crater n.火山口

4

Latrine trenches 茅厕 沟

Prone a.倾向于

Recalcitrants a.桀骜不驯的

5

Calumny n. 诽谤

Irksome a. Annoying or irritating

6

Paramount n.a. 最高

Ribald jests 下流的

7

Put a bounty on them n. 赏金

Unrepentant a.不思悔改的

——————————————

34 CAT OF THE CANALS

没有用名字,二丫最后也要死掉吗?

BRAAVOS是米国吗?

He is fair of face and foul of heart

DAREON就是我家邻居老阿姨。外表光鲜,家里干净,楼道里的电动车,杂物,我家门口的垃圾全是她干的。这个SB老娘们儿。二丫冒着被黑白之院赶走的风险宰了DAREON这个人渣,太爽了。二丫YYDS.

马丁这也是在写太监成长的经历吧。在braavos修炼过的都好棒

二丫喝了热牛奶,瞎了。

1

Eaves 屋檐

Gawky a.n.笨人

Acrid tang 尖酸的 辛辣的 气味

Silty a.淤泥的

Herring n.鲱鱼

Haggling 讨价还价

Brine n.v.盐水

2

Woeful countenance n.面容

Vixen n. 泼妇

Battered a. 破旧不堪的

Wharves - wharf v.n.码头

Boisterous a.热闹的

3

Justiciars in drab coats 执法官 单调的

Bedraggled a.全身泥污的

Brazen monkey a. 厚颜无耻的

Battered cogs 破旧不堪的

4

Courtesans n.名妓

Trysts n.幽会

5

Rites n. 仪式

6

Mortar and pestle 研钵 杵

Savory smell 香草

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页