朱一龙为啥演的剧很少(朱一龙遭粉丝嘲笑)
朱一龙不上线营业的日子里,小笼包们都在干什么呢?答案是考古。10月16日,小笼包们考古又有新发现:原来朱一龙还参演过抗日剧《怪医文三块》哦?操着一口并不流利“武汉味日语”的龙哥,诚意满满原音演绎。
《怪异文三块》是2012年上映的电视剧,粉丝们竟然能扒出6年前朱一龙演的抗日剧,这追星的架势也是没谁了。不过,这回龙哥居然惨遭粉丝“嘲笑”,原因是原音演绎的龙哥日语发音非常烂?“你的病是越来越重了,必须去看医生了”。语速很慢的朱一龙在尽力自己讲日语,有日语基础的小笼包表示,龙哥的日语发音一听就是非常烂了。到什么程度呢?粉丝扎心地说“就连看着字幕也不知道他竟然说的是日语!”。
不懂日语的小伙伴表示,纯不纯正不知道,但还是听出了一丝奇怪的感觉。说的是不是标准日语不清楚,但是满屏的发音只记得居老师停顿很长的“莫”字,断句有些磕巴的居老师莫名可爱。
学习日语的小笼包表示,一看就是硬背的发音啦!看这断句的样子,原来居老师还有自己的一套记忆方法呀!不用配音不求人,朱一龙靠自己的演技解决一切,很厉害了!
大家被努力的居老师感动到了,虽然日语很生硬,但龙哥却坚持自己记发音。从出发点来说,不用后期生硬地配日语这一点就充分值得肯定啦!果然大家的朱一龙无论在什么时候都是认真对待自己的演戏事业的,这次考古也很值!
说日语的龙哥让大家瞬间感觉次元壁都突破了,朱一龙就说说还有什么是你不会的吧!尽管让大家看得出是硬背的结果,但是他对剧情的忠诚和剧本的真挚态度足以让大家毫不出戏。
作为原音影视剧,让大家足量地听到了朱一龙的中式日语,小笼包们表示还是第一次对日语发音听得如此清晰,仿佛明白了龙哥背诵时候的诀窍了一般。不知道是不是看着中文注释讲的日语,反正大家表示就算它是“武汉味”日语吧!拍戏自己上线亲自讲的龙哥也是很胆大了。
不会说日语但也自己坚持背发音的朱一龙很是优秀了,说明龙哥这个拍戏前狠下一番功夫的习惯真的一直没变呀!《重启》进组前的原著不知道啃得怎么样了,很是期待朱一龙版的吴邪啦!本期分享到此结束,我们下期再见!感谢阅读,笔芯!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com