心有千千结不忍苦离别(雨霖铃离别苦难言说)
一介布衣,浮世生涯。
诗词的美丽是永恒的,像亿万年动听如初的雨声
离别之苦,最苦的不是望着你的身影渐渐消失在路的尽头,而是想起你的时候,却触摸不到你的温热。
就像李之仪的《卜算子—我住长江头》:
我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此时几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
离别之苦,总是敌不过“相去千万里,各在天一涯”的侵蚀,终究是在星夜轮转中幻化成了相思之苦。
佳人总是可遇而不可求,不然怎么会有这么多的离别之苦和相思之苦呢?这已分别,不知道何年何月才能相见。
自古写离别的诗词不计其数,堪称第一的,莫过于柳永的《雨霖铃》了。
当年杨贵妃自缢在马嵬坡,唐玄宗一直对她念念不忘,半是愧疚半是情。入蜀之后,一路风雨,銮桥上的金玲叮当作响,在余生的衬托下甚是凄凉。
唐玄宗情不自禁想起了杨贵妃,感慨颇多,于是,他以《雨霖铃》为名写了一首悼念杨贵妃的曲子,令梨园子弟演唱,“雨霖铃”这一词牌也就这样流传下来了。
雨霖铃本就是一个悲凉的词,有无奈的离别,有深切的思念。
唐玄宗离开人世约三百年后,一个叫柳永的词人用不同的方式重新诠释了雨霖铃的含义。与唐玄宗写曲子的心情十分相似。
不同的是,一是生离死,一是死别。
《雨霖铃》
北宋—柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念念去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
词中,柳永是被送别的人。从内容来看,送他南下的人肯定是他的恋人。柳永常年留恋于烟花柳巷,与烟花女子来往频繁。
柳永和杜牧一样在青楼声誉甚高,烟花女子们几乎各个都唱他的词,并且以结识他为荣。他与青楼女子的情史自是不必说。
词中为他送别的是他其中的一个恋人,可以看出,柳永对这位女子还是很有感情的,不然也不会“执手相看泪眼,竟无语凝噎”了。
《诗经》中有一句千古名句:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”那以后,“执手”在世人眼里不下于白头誓言。
诗词大意
秋日的傍晚,长亭外,古渡头,寒蝉叫的凄清而悲凉,仿佛也能感受到这对即将分别的恋人心中的痛苦。
彼时刚下过一场大雨,天气稍微有些清寒,女子设酒为刘永送别。然而将行者丝毫没有饮酒的心情。区区一个酒杯,岂能盛下心头满满的思念!
眼看船就要开了,他依依不舍地看着恋人,有千言万语想要诉说,到了紧要关头竟然连一个字都说不出来了,只好握住她的手,静静凝视,想在最后一刻再多看几遍她的容颜。
他将要前往千里之外的楚地,此一别,不知何年何月才能再相见了。
不免好奇,是什么样的一个女子,让柳永写下最能体现他风格的词作?
妻子婧娘去世后,柳永很少再动真情了,他和青楼女子来往也是风流才子的本性。烟花女子虽在青楼,内心要远比官场上的人干净的多,和她们打交道可以敞开心怀,不必畏首畏尾。
青楼女子也爱惜柳永的才华,他笔下的词婉约华丽,不是柔情,最能打动他们的心。柳永常年混迹青楼,据说还真有真心相爱的女子的,这位女子叫谢玉英,是江州的名妓。
谢玉英也很喜欢柳永的词,未认识柳永之前,谢玉英已经很崇拜柳永了。
柳永因为得罪皇帝宋仁宗,情绪低落四处游走,经过江州的时候和谢玉英相识了。柳永在谢玉英的书房发现她抄录了自己所有的词。
谢玉英是一个有才华的女子,她能轻易的读懂柳永词中的情。理所当然的,他们相爱了。
他们的感情也发生过波折,但是终究没有变色。后来,谢玉英变卖家产,独自前往东京汴梁寻找柳永。久别重逢的恋人再难忍受心中的思念,二人恩爱有加,过着甜蜜的小日子。
结合柳永的情感经历和他词中所体现的真情,一般都认为这首词中送柳永南下的女子正是谢玉英。
据说送柳永离开之后,谢玉英为他词中的深情所感动,写了一阙《忆秦娥》来抒发对柳永的思念:
寒蛰倦,长空凄唳孤飞雁。孤飞雁,惊心惨变。谁家庭院?
离情别绪千千万,西厢牖户千秋怨。千秋怨,枕边残泪,依依私恋。
离别之殇,最是伤人,而离别之情,又最是动人。
“多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节”已经很打动人心,而后一句“今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月”的深情就更让人感动了。
试想一下,词中的场景:告别了恋人,他孤零零地无人相伴,唯有借酒解相思,以求能在醉酒时见到她。
这个方法也许管用,但是在酒醒之后他又被寂寞笼罩,举目望去,能看到的只有岸边的杨柳,还有那凄厉的晨风和黎明的残月。
分隔两地的思念,到了柳永笔下给我们展现了一幅寂寞的夜景图:
杨柳岸,晓风,残月……何其孤独,何其凄凉!后世之人,有几个吟不出柳永的“杨柳岸,晓风残月”?这也是这首词中最煽情、最动人,亦是意境最为凄美的句子。
离别之苦,再难言说,最美之离别,不若“杨柳岸,晓风残月”。
(完)
#创作挑战赛#
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com