不定动词训练(你不学着限定动词)
和英语句子里的谓语动词比起来,汉语句子里的谓语动词可谓无法无天。
我们来看一组对比。先看这句台词:
其实我是一个演员。
中文翻译:I am actually an actor.
再看这个标题:
张家辉﹑林保怡他们都是真正的警察!
中文翻译:Zhang Jiahui and Lin Baoyi were real-life policemen!
对比一下,你发现什么?
虽然两个汉语句子的谓语动词相同,为“是”,但是它们被翻译成英语的时候,谓语动词的形态却截然不同,一个为“am”,另一个为“were”。
为什么不同?在《喜剧之王》里,尹天仇一直认为自己是一个演员,他用这句台词陈述现状和常态,所以谓语动词应该严谨地反映这个现存事实。而在讲述渣渣辉等成长经历的文章里,渣渣辉现在的身份是香港演员,在成为演员之前他曾经做过警察,所以谓语动词也应该严谨地反映这个过去的事实。
这时你体会到汉语的任性了。当然,很多时候,我们也会这样遣词造句“张家辉﹑林保怡他们都曾是真正的警察!”或者“张家辉﹑林保怡他们都做过真正的警察!”。副词“曾”和“过“都能表达出已经发生的意味,但是更多时候,我们随性,不那么严谨。关键表现为,我们不对动词本身(比如本句中的“是”)进行限定。那你质疑了,当我们随性﹑不那么严谨地写或说一句话的时候,怎么也没出现什么巨大的沟通障碍?因为还有上下文啊。所以汉语是严重依赖上下文的一种语言。每个句子很难独立存活,避免歧义。
没有遭到限定的谓语动词正是汉语任性的精髓体现。那反过来说,遭到限定的谓语动词正是英语严谨的核心指征。
做个游戏。假设动词be(规范的说法是动词“to be”)就长这个鸟样:
如果它是变形虫,它可以变化出多少种形态?变化的形态如下:
游戏内容是:有两个家,动词的限定形态之家和动词的非限定形态之家;请让变形虫be变化出来的不同形态分别回到正确的家里。
现在技术难点来了。动词的限定形态是什么形态?在现代英语里,有6个因素可能对动词构成限定:人称(person)、数量(number)、时态(tense)、体(aspect)、语态(voice)和语气(mood)。在这里person(人)、aspect(样子)和voice(嗓音)都是英语学习者喜闻乐见的常用词汇,但作为一个语法专用词汇时,它们都具有特定含义。
也就是说变形虫be那个鸟样吞下这6瓶药水中的任何一瓶后都可能改变模样:
我们先挑选3瓶药水(最常见)让be吞下,这3瓶药水混合后产生的化学作用是多样的:
第一人称(人称这瓶药里)遇到单数(数量这瓶药里)再遇到现在时态(时态这瓶药里)产生am。
第一人称(人称这瓶药里)遇到复数(数量这瓶药里)再遇到现在时态(时态这瓶药里)产生are。
第一人称(人称这瓶药里)遇到单数(数量这瓶药里)再遇到过去时态(时态这瓶药里)产生were。
这是上图可见内容,那有人要问了,第三人称(人称这瓶药里)遇到单数(数量这瓶药里)再遇到过去时态(时态这瓶药里)产生什么?产生was!
因此动词be的5个限定形态(finite verb forms)是:am,is,are,was,were。那剩下3个being,been,to be叫什么?自然就叫非限定形态(non-finite verb forms)。通常,我们把being叫现在分词(和动名词),been叫过去分词,to be叫不定式(也有不带to的不定式)。游戏可以通关了:
这时你很可能还有疑问,如果being,been,to be叫非限定形态,那就意味着它们不受到那6个因素的限定。怎么会呢?你说你知道be的现在完成时态就是have/has been呀。比如I have been home(中文翻译:我一直在家)。
如图,当have been出现时,其实4瓶药水都被变形虫be吞下了:人称(第一人称) 数量(单数) 时态(现在时态) 体(完成体),这时你发现了什么?你发现have比been更明显体现出了这4个要素,而“体”这个要素是have和been一起体现的。所以have是一个限定形态,而been始终是一个非限定形态,即been这个形态并没有体现人称、数量、时态、体(单独体现)这4个要素。
嗯,中国英语教学中很少用动词的限定形态和非限定形态这两个概念。我们今天就初步接触它们,来日我们将继续探讨。而从今天起,你就获得了一个对英语句子结构重新认识的角度:当一个动词处于它的限定形态,它就是句子的谓语动词,是句子的核心。动词的非限定形态永远不会单独成为句子的谓语。
(本文完)
相关阅读:
学不好系动词怪我咯?谁让我们中国人是含蓄﹑不爱做判断的人们
作者简介:
- 不间断以英语为工作语言在中国工作15年
- 曾受雇于新东方﹑中央电视台英语频道﹑中国国际广播电台轻松调频Easy FM﹑视觉中国集团﹑华纳唱片等
- 担任过英语老师﹑英语动画电影制片人﹑编剧﹑导演﹑记者﹑主持人等
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com