给公司起个好听的英文名(英文名字辞典外企员工)

W Wace 1.[苏格兰人、英格兰人姓氏] 韦斯来源于诺曼底人名 日耳曼语,含义是“走”(to go ) 2.[威尔士人姓氏] 韦斯身份名称,仆人,来源于威尔士语 ,我来为大家科普一下关于给公司起个好听的英文名?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!

给公司起个好听的英文名(英文名字辞典外企员工)

给公司起个好听的英文名

W

Wace 1.[苏格兰人、英格兰人姓氏] 韦斯。来源于诺曼底人名 日耳曼语,含义是“走”(to go ) 2.[威尔士人姓氏] 韦斯。身份名称,仆人,来源于威尔士语

Wackley瓦克利:Wakelev的异体,英格兰人姓氏

Waddell [苏格兰人姓氏] 沃德尔。住所名称,可能来源于古英语或古诺斯语,含义是“安全 河谷”(security valley)

Waddel沃德尔:WaddeU的异体,英格兰人姓氏

Waddingham沃丁厄姆:住所名称,来源于古英语,含义“Wsds人的宅地”(homeread of The people of Wada),英格兰人姓氏。

Waddington沃丁顿:住所名称,来源于古英语人名Wmda 古英语,含义“居留地”(sett[crnent),北方英格兰人姓氏。

Waddle[苏格兰人姓氏] 沃德尔。Waddell的变体。

Waddy[英格兰人姓氏] 沃迪。Walthew的变体。

Wade 1.[英格兰人姓氏] 韦德。来源于中世纪英语教名 古英语,含义是“走”(to go) 2.[英格兰人姓氏] 韦德。地貌名称或住所名称,来源于古英语,含义是“津渡”(ford)。

Wade 1.[英格兰人姓氏] 韦德。来源于中世纪英语教名 古英语,含义是“走”(to go) 2.[英格兰人姓氏] 韦德。地貌名称或住所名称,来源于古英语,含义是“津渡”(ford)。

Wadeson韦德森:取自望名,来源于Wade 1.含义“韦德之子”(son of Wade),英格兰人姓氏

Wadham [英格兰人姓氏] 沃德姆。住所名称,可能来源于古英语人名Wada 古英语,含义是“宅地”(homestead)。

Wadington韦丁顿:Wadington的异体,北方英格兰人姓氏。

Wadley沃德利:住所名称,源自古英语,含义“菘蓝”(woad)或人名Wada 古英语,含义“树林,开垦地”(wood,assart),英格兰人姓氏。

Wadman沃德曼:Wader的异体,英格兰人姓氏。

Wadsworth [英格兰人姓氏] 沃兹沃思。Wordsworth的变体。

Waghorn [英格兰人、苏格兰人姓氏] 瓦格霍恩。可能是职业名称,吹号角者,来源于中世纪英语,含义是“摇动 号角”(to shake horn)。

Wagstaff 1.[英格兰人姓氏] 瓦格斯塔夫。职业绰号,持权杖的官员,来源于中世纪英语,含义是“摇动 杖,竿”(to shake staff,rod) 2.[英格兰人姓氏] 瓦格斯塔夫。淫猥绰号,中世纪时期公开摇摆生殖器者 。

Wagstaffe [英格兰人姓氏] 瓦格斯塔夫。Wagstaff的变体。

Waide 韦德:Waide的异体,英格兰人姓氏。

Waider 韦德:Wheeler的异体,英格兰人姓氏。

Waidson [英格兰人姓氏] 韦德森。取自父名,来源于Waide,含义是“韦德之子”(son of Waide)。

Waight [英格兰人姓氏] 韦特。Waite的变体。

Wailer韦勒Wheeler的异体,英格兰人姓氏。

Wailes [英格兰人姓氏] 韦尔斯。取自父名,来源于Wale↑1,含义是“韦尔之子”(son of Wale)。

Wain [英格兰人姓氏] 韦恩。职业名称,赶马车者,或车匠,来源于中世纪英语,含义是“马车,大车”(cart)。

Waines 韦恩斯:Wain的异体,英格兰人姓氏。

Wainewright [英格兰人姓氏] 温赖特。Wainwright的变体。

Waine韦恩:Wain的异体,英格兰人姓氏。

Wainman [英格兰人姓氏] 温曼。Wain的变体。

Wainright [英格兰人姓氏] 温赖特。Wainwright的变体。

Wainwright [英格兰人姓氏] 温赖特。职业名称,车匠,Wain Wright。

Waison韦森:Wace l的异体,苏格兰人、英格兰人姓氏。

Waistcoat韦斯科特:Westcott的异体,英格兰人姓氏。

Wait [英格兰人姓氏] 韦特。Waite的变体。

Waite [英格兰人姓氏] 韦特。职业名称,看守,来源于盎格鲁诺曼底法语。

Waites [英格兰人姓氏] 韦茨。取自父名,来源于Waite,含义是“韦特之子”(son of Waite)。

Waits [英格兰人姓氏] 韦茨。取自父名,来源于Wait,含义是“韦特之子”(son of Wait)。

Wake [北方英格兰人姓氏] 韦克。来源于古诺斯语别名,含义是“警醒的”(wakeful,vigilant)。

Wakefield [英格兰人姓氏] 韦克菲尔德。住所名称,来源于古英语,含义是“守夜,节日 草原,旷野”(vigil,festival pasture,open country)。

Wakeford [英格兰人姓氏] 韦克福德。住所名称,来源于古英语,含义是“警醒的 津渡”(wakeful ford)。

Wakeham [英格兰人姓氏] 韦克姆。住所名称,来源于古英语,含义是“警醒的 宅地”(wakeful homestead)。

Wakelam [英格兰人姓氏] 韦克拉姆。Wakeling的变体

Wakeley [英格兰人姓氏] 韦克利。住所名称,来源于古英语,含义是“警醒的 树林,开垦地”(wakeful wood,clearing)。

Wakelin [英格兰人姓氏] 韦克林。Wakeling的变体。

Wakeling [英格兰人姓氏] 韦克林。来源于中世纪教名,日耳曼语别名的盎格鲁诺曼底法语昵称,含义是“异乡人”(foreigner)

Wakely [英格兰人姓氏] 韦克利。Wakeley的变体。

Wakeman [英格兰人姓氏] 韦克曼。职业名称,看守人,来源于中世纪英语,含义是“看守,守夜 人”(watch,vigil man)。

Wakley [英格兰人姓氏] 瓦克利。Wakeley的变体。

Walbanck沃尔班克:Walbanck的异体.北方英格兰人姓氏。

Walbank 沃尔班克:Walbank的异体,北方英格兰人姓氏。

Walcot [英格兰人姓氏] 沃尔科特。住所名称,来源于古英语,含义是“异乡人 农舍”(foreigner cottage)。

Walcote[英格兰人姓氏] 沃尔科特。Walcot的变体。

Walcott [英格兰人姓氏] 沃尔科特。Walcot的变体。

Wald [英格兰人姓氏] 沃尔德。地貌名称,森林,来源于古英语。

Walde [英格兰人姓氏] 沃尔德。Wald的变体。

Walde [英格兰人姓氏] 沃尔德。Wald的变体。

Waldegrave [英格兰人姓氏] 沃尔格雷夫。住所名称,来源于古英语,含义是“森林 树丛”(forest grove)。

Walden [英格兰人姓氏] 沃尔登。住所名称,来源于古英语,含义是“异乡人 河谷”(foreigner valley)。

Walder [英格兰人姓氏] 沃尔德。Wald的变体。

Walding [英格兰人姓氏] 沃尔丁。Wald的变体。

Waldman [英格兰人姓氏] 沃尔德曼。Wald的变体

Waldo[男子名] [英格兰人姓氏] 沃尔多。Walthew的变体。

Waldron 1.[英格兰人姓氏] 沃尔德伦。来源于日耳曼语人名,含义是“异乡人 渡鸦”(foreigner raven) 2.[英格兰人姓氏] 沃尔德伦。住所名称,来源于古英语,含义是“森林 住房”(forest house,dwelling)。

Waldy 沃尔迪:Walthew的异体,英格兰人姓氏。

Wales [英格兰人姓氏] 韦尔斯。取自父名,来源于Wale↑1,含义是“韦尔之子”(son of Wale)。

Waley [英格兰人姓氏] 韦利。Whalley的变体。

Wale韦尔:1来源于日耳曼语人名,含义“异乡人”(foreigner);2绰号,源自古英语,含义“好,优秀”(good.excellent);3地貌名称,堤,源于中世纪英语,英格兰人姓氏。

Walford[英格兰人姓氏] 沃尔福德。住所名称,来源于古英语,含义是“泉,溪流,或异乡人 津渡”(spring,stream,or foreigner ford)。

Walkden [英格兰人姓氏] 沃克登。住所名称,来源于古英语溪流名Wealce 古英语,含义是“河谷”(valley)。

Walker 1.[英格兰人、苏格兰人姓氏] 沃克。职业名称,缩绒工,来源于中世纪英语,含义是“走,踏”(to walk,tread) er; 2.[英格兰人、苏格兰人姓氏] 沃克。住所名称,来源于古英语,含义是“古罗马墙 沼泽”(Roman wall marsh)。

Walkingshaw [英格兰人姓氏]沃金肖:住所名称,可能源自古英语,含义“缩绒工 灌木林”(fuller oopse)。

Walkinshaw [英格兰人姓氏] 沃金肖。Walkingshaw的变体。

Walkling 沃克林:Wakeling的异体,英格兰人姓氏。

Walklin 沃克林;Wakeling的异体,英格兰人姓氏.

Walklyn 沃克林:Wakeling的异体,英格兰人姓氏。

Wall 1.[英格兰人姓氏] 沃尔。地貌名称,石墙,来源于古英语 2.[爱尔兰姓氏] 沃尔。地貌名称,泉或溪流,来源于北方中世纪英语,北方英格兰人姓氏 3.[爱尔兰姓氏] 沃尔。Vale的变体,盖尔语姓氏的英语形式

Wallace [男子名] [苏格兰人、爱尔兰人、英格兰人姓氏] 华莱士。对凯尔特人的称呼,来源于盎格鲁诺曼底法语,含义是“异乡的”(foreign)

Wallas [苏格兰人、爱尔兰人、英格兰人姓氏] 沃拉斯。Wallace的变体。

Wallbank [北方英格兰人姓氏] 沃尔班克。地貌名称,上面有墙的河岸,来源于中世纪英语,含义是“墙 河岸”(wall bank),或溪流之岸,来源于北方中世纪英语,含义是“泉,溪流 岸”(spring,stream bank)

Wallbanks 沃尔班克斯:Wallbank的异体,北方英格兰人姓氏。

Waller 1.[英格兰人姓氏] 沃勒。Wall↑1的变体,或职业名称,石匠 2.[英格兰人姓氏] 沃勒。Wall↑2的变体 3.[英格兰人姓氏] 沃勒。职业名称,用海水熬盐者,来源于中世纪英语,含义是“煮,熬”(to boil) 4.[英格兰人姓氏] 沃勒。绰号,脾气好的人,来源于古法语,含义是“逗乐”(to make merry)。

Walley [英格兰人姓氏] 沃利。Whalley的变体。

Walle 沃尔:Wall 1,2的异体,英格兰人姓氏

Wallice 沃利斯:Wallace的异体,苏格兰人、爱尔兰人、英格兰人姓氏。

Wallington 沃林顿:1.[英格兰人姓氏] 住所名称,来源于古英语,含义是“异乡人 圈用地,居留地”(foreigner enclosure,settlement),或人名Wealh “居留地”(settlement),或“Woendel人的居留地”(settlement of the people of Woendel),或“墙边居民的居留地”(settlement of the dwellers by the wall) 2.Warrington [英格兰人姓氏] 住所名称,来源于古英语,含义是“堰 居留地”(weir settlement)

Wallis [苏格兰人、爱尔兰人、英格兰人姓氏] 沃利斯。Wallace的变体。

Wallman [英格兰人姓氏] 沃尔曼。Wall↑『1,2』的变体。

Wallop 1.[英格兰人姓氏] 沃洛普。住所名称,来源于古英语,含义是“泉,溪流 封闭的河谷”(spring,stream enclosed valley) 2.[英格兰人姓氏] 沃洛普。Gallop的变体。

Walls [英格兰人姓氏] 沃尔斯。Wall↑『1,2』的变体。

Wallwork 沃尔沃克:住所名称,语源不详,可能源自古英语,含义“异乡人 圈用地”(foreigner十enclosure),英格兰人姓氏。

Wally [男子名] 沃利。Walter的昵称

Walmesley [英格兰人姓氏] 沃姆斯利。Walmsley的变体。

Walmisley [英格兰人姓氏] 沃米斯利。Walmsley的变体。

Walmsley [英格兰人姓氏] 沃姆斯利。住所名称,可能来源于古英语人名Wealhmoer或Wealdmoer 古英语,含义是“树林,开垦地”(wood,clearing)。

Walpole [英格兰人姓氏] 沃波尔。住所名称,来源于古英语,含义是“墙,或异乡人 池”(wall,or foreigner pool)。

Walrond[英格兰人姓氏] 沃尔龙德。Waldron↑1的变体。

Walshaw袄尔肖:住所名称,源自古英语,含义“异乡人 罐木林”(foreigner copse),英格兰人姓氏。

Walshe[英格兰人姓氏]沃尔什:Walsh↑1的变体

Walshman.[英格兰人姓氏] 沃尔什曼。Walsh的变体。

Walsh 1.[英格兰人姓氏]沃尔什:对凯尔特人的称呼,来源于中世纪英语,含义是“凯尔特的,异乡的”(Celtic,foreign) 2.Walsh [爱尔兰姓氏] 盖尔语人名的英译,含义是“不列颠的,威尔士的”(British,Welsh) 3.Walshe [英格兰人姓氏] Walsh↑1的变体。

Walsingham[英格兰人姓氏]沃尔辛厄姆:住所名称,源自古英语人名Woels 古英语,含义“宅地”(homestead)。

Walsman 沃尔斯曼Walshl的异体,英格兰人姓氏。

Walt [男子名] 沃尔特。Walter的昵称。

Walter [男子名] [英格兰人姓氏] 沃尔特。来源于日耳曼语人名,含义是“统治 军队”(rule army) 昵称Wally,Walt,Wat,Watty

Walters [英格兰人姓氏] 沃尔特斯。取自父名,来源于Walter,含义是“沃尔特之子”(son of Walter)。

Walterson沃尔特森:取自父名,来源于Walter,含义是“沃尔特之子”(son of Walter) [英格兰人姓氏]。

Walthew [英格兰人姓氏] 沃尔修。来源于盎格鲁斯堪的纳维亚人名,含义是“战斗 贼”(battle thief),即抢夺战斗胜利者。

Walton [英格兰人姓氏] 沃尔顿。住所名称,来源于古英语,含义是“异乡人 树林,墙,或泉,溪流 圈用地,居留地”(foreigner,wood,wall,or spring,stream enclosure,settlement)。

Wanda[女子名] 旺达。来源于日耳曼语,含义是“船头;流浪者”(stem;a wanderer)。

Wane[英格兰人姓氏] 韦恩。Wain的变体

Waple [英格兰人姓氏] 韦普尔。Walpole的变体。

Waples [英格兰人姓氏] 韦普尔斯。Walpole的变体。

Waplington韦普林顿:住所名称,源自古英语,含义“池塘,沼泽 圈用地.居留地”(pood,marish enclosure,settlement),英格兰人姓氏。

Warboys 沃博伊斯:1职业名称,森林管理人,源自盎格鲁诺曼底法语,含义“守卫 树林”(t。guard wood);2住所名称,源自古诺斯语,含义“灯塔 灌木丛”(beacon brushwood,hushes),英格兰人姓氏。

Warboy沃博伊.Warboy的异体,英格兰人姓氏。

Warburton.[英格兰人姓氏] 沃伯顿。住所名称,来源于古英语女子名,含义是“誓言 堡垒”(pledge fortress) 古英语,含义是“圈用地,居留地”(enclosure,settlement)。

Warbutton沃伯顿:Warbutton的异体,英格兰人姓氏。

Ward 1.[英格兰人姓氏] 沃德。职业名称,来源于古英语,含义是“警卫”(guard) 2.[爱尔兰姓氏] 沃德。盖尔语姓氏的英语形式,取自父名,来源于Bard 3.[男子名] 沃德。来源于日耳曼语,含义是“保护人”(guardian)。

Wardale[英格兰人姓氏] 沃代尔。Wardle的变体。

Wardall [英格兰人姓氏] 沃德尔。Wardle的变体。

Warde [英格兰人姓氏] 沃德。Ward↑1的变体。

Wardell[英格兰人姓氏] 沃德尔。Wardle的变体。

Wardel沃德尔:Waidle的异体,英格兰人姓氏。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页