鲁西南方言杂谈-扽(鲁西南方言杂谈-扽)

鲁西南方言杂谈-扽(鲁西南方言杂谈-扽)(1)

山东省《扽剧》剧照

有时在家里,妻子晾晒好床单,要喊老公,两人一起,将床单折叠成条状,一人抓紧一头,两人同时往外拉,往里送,一送一拉,将床单拉直。这个动作,就是“扽”,也写作“扥”。《康熙字典》对“扽”的解释是“音顿,撼也”。汉语字典的解释是,“扽”字从手从屯,屯亦声;“屯”意为“卷曲”、“包裹”;“手”与“屯”联合起来表示“抓住包裹布的两头用力拉紧”,本义是打包。

在鲁西南地区,衍义为“迅速有力地拉动”,如扽一下绳子;把衣服扽直。也衍义成“拉紧”,如“要使劲扽着骡子的笼头,别让它吃了麦苗”、“恁婶子,咱俩扽一扽这些线,俺好织布”、“绳子刹的不紧,你扽扽”。有时也做“颠簸”意思,如“还是宝马嘞,坐车扽得俺腰都疼了”。有时也做“把需要立放的物品立在地上”,也叫扽,比如,把板凳儿扽稳,桌子扽好,把麻袋的粮食扽到窗台前的桌子上等等。

听淄博的朋友讲,在淄博博兴县有一个叫“扽腔”的传统戏曲剧种,曾经在山东地区广泛流行。因为它的演唱是用真假嗓音混合唱,所以时粗时细,时高时低,强弱分明,既无弦乐伴奏,又常在板后起唱,听起来一停一顿,就像滚动从井里打水用的轱辘一般。按照当地群众的方言习惯,他们把"滚轱辘"叫做"扽轱辘",所以这种唱腔就被命名为"扽腔"。如今还在演唱扽腔的艺人已经寥寥无几,是中国戏曲的濒危剧种之一了,希望得到社会关注,保留下来,传承下去。还听说,“扽”在奥语、折叠、赣语、赣语方言里也有说法,我就不太清楚了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页