英文歌的英文赏析(好歌赏析听歌学英语)
惟达 《双子座视角 》
好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。
《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。
而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。有兴趣提升英文听力和口语水平的朋友们,请持续关注本栏目!
这首“Blue Balloon 蓝色的气球”也叫“The Hour-glass Song 沙漏计时器的歌”。这首歌是1973年美国一出电影“Jeremy”的主题曲,Robby Benson 是这出电影的男主角,同时也是这首主题曲的原唱者。
这电影的主人公,是一对住在纽约,刚上高中的小恋人,因为他们的父母因为忙着工作,所以都没有时间关心他们,两人都是孤独地过着学校生活;男孩子学音乐,女孩子学芭蕾舞。在偶然的机会下,他们相遇了,并开始了约会,并发生了性关系;就在他们交往了三个多星期后,女孩子的父亲,在另一个城市 --- 底特律,找到一份比较好的工作,所以要搬离纽约。他们跟父母说了他们已开始恋爱,但两人的父母不理解他们,认为都是小孩子,而且交往了只有几星期,所以没有理会他们的感受。分开后,这对小恋人又重回过着孤独的日子。
这现象也发生在我们周边的孩子身上,特别在大城市,一般的家庭,父母都忙着赚钱养家,缺少与孩子(特别是青少年)沟通,以为有钱送 TA 们上学,给TA们温饱(物质上的满足),就完成了作为家长的责任,而把孩子的精神上需求疏忽了。所以作为父母的在这方面,必须要注意,并多点与孩子交流。
Blue Balloon 蓝色的气球 --- Robby Benson
歌词:Blue Balloon 蓝色的气球
I have a blue balloon, a happy tune long enough to last me all through the afternoon.
我有一个蓝色的气球,一支足够长的快乐的曲调,足以维持我过整个下午。
I have the New York Times, 14 dimes (1) and explanations for the most profound nursery rhyme.
我有《纽约时报》,七毛钱,以及最深奥童谣的注释。
Before the rivers run dry.
在河流流干之前。
Before the last said good-bye.
在最后说再见之前
Let us be kind to one another.
让我们对彼此仁慈。
We can try.
我们可以尝试
So don't just throw your love about (2).
所以不要只是随便扔你的爱。
It's not too late to find out before the sand has all run out of the hour-glass.
在沙漏的沙全都用完前,找出(你所爱)来还为时未晚。
The carnival is here.
狂欢节就在这里。
The clowns appear.
小丑们出现。
Plastic painted people (3) hold each other near.
涂了塑料漆的人互相拥靠在一起。
Hopes are always high.
希望总是很高。
They (4) echo off the sky and when it's (5) over, there’s just a lonely sound of good-bye.
它们(Hopes)向天空回响,而当它(Carnival)结束的时候,那只是一阙孤独声音的再见。
Before the rivers run dry.
在河流流干之前。
Before the last said good-bye.
在最后说再见之前
Let us be kind to one another.
让我们对彼此仁慈。
We can try.
我们可以尝试
So don't just throw your love about.
所以不要只是随便扔你的爱。
It's not too late to find out before the sand has all run out of the hour-glass.
在沙漏的沙全都用完前,找出(你所爱)来还为时未晚。
(6) Too late to hide it now.
现在把它隐藏起来太迟了。
It's all around us now.
它现在在我们四周围。
Oh! How I want you, girl, to lie beside me now.
哦!我多么希望你,女孩,就现在躺在我旁边。
While there’s still this time and all my poems still rhyme.
当那儿仍然有这一次,而我所有的诗依然押韵。
Let me love you now, we can drink a good, good wine.
让我现在爱你,我们可以喝好的酒。
Before the rivers run dry.
在河流流干之前。
Before the last said good-bye.
在最后说再见之前
Let us be kind to one another.
让我们对彼此仁慈。
We can try.
我们可以尝试
So don't just throw your love about.
所以不要只是随便扔你的爱。
You and me, hey, let’s find out before the sand has all run out of the hour-glass.
你和我,嘿,让我们在沙漏的沙全都用完前找出来。
学习点Learning Points:
1. Dime --- (n.) 是美金5分钱硬币;所以14个硬币,就是我们一般说的7毛钱。
2. About --- (adv.) 大约、差不多;大致不差。在这里有“随便”的意思。
3. Plastic painted people --- 一般小丑都会用油彩涂在脸上,所以不能看到他们真正的表情;这代表虚伪、不真实。
4. They 这个代名词,指的是上一句的“Hopes”。
5. It’s --- 是“It is”的简写,这个“It”是代表“Carnival 狂欢节”。
6. 这里应该加上“It’s / It is”会使句子变得完整。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com