仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)

仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)(1)

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第87篇英语知识文章

相信看过《权力的游戏》都会记得里面的太监瓦里斯有印象,作为一个太监,却在各个大陆布满了自己的眼线,对于各类情报了如指掌,在透漏情报的时候,更加喜欢说一句口头禅:My little bird told me......

其实这句话,并不是《权力的游戏》里面所特有的,作为美国常用俚语,在现实生活中也经常会用到。

仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)(2)

一.当然真不是指鸟

A little bird told me 传言到,小道消息

当然,生活中使用大部分人都不会像《权力的游戏》里一样翻译成“小鸟”,更多会理解成“小道消息”。

另一个层面,假如你从某个渠道了解到消息,但又不想告诉别人你怎么知道,那也可以用这个语句含糊过去。

A:How did you know he was leaving?

B:Oh, let's just say a little bird told me.

A:你怎么知道他要离开呢?

B:哦,这只是小道消息。

仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)(3)

二.Homebird真的不是指小鸟哦!

Homebird 恋家的人,喜欢宅在家的人

Homebird这个词专门指那些不喜欢出门,很迷恋待在家里的人,与我们常说的“宅”有异曲同工地相似。

She's a homebird really. She likes to spend her free time around the house or in the garden.

她真的是一个很迷恋家的人,她很喜欢花时间待在家里或者花园。

仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)(4)

三.Eat like a bird?

Eat like a bird 吃的很少

什么叫做eat like a bird?是指人吃饭的样子很像鸟吗?其实并不是,而是指像鸟一样,吃的很少。

You eat like a bird, I don't know how you stay healthy.

你吃的很少呢,我实在不明白你怎么保持健康的。

今天科普的短语都和鸟相关,希望你们喜欢吧~

仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)(5)

仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)(6)

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!

上一篇文章:十个最实用一句话英语!

仙子小精灵英语怎么说(littlebird一定是翻译成小鸟)(7)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页