什么叫闪点英语(burn是燃烧)

大家有没有遇到过加班的情况?

作为打工人,最讨厌的应该就是加班了。“加班”用英语可以表达为“overtime”。这个词汇在英语中被广泛使用,通常用于描述在规定工作时间之外所做的工作。

e.g. I have to work overtime today to finish this project. 我今天要加班完成这个项目。

什么叫闪点英语(burn是燃烧)(1)

今天咱们就一起来学习一下跟加班相关的英语俚语吧~

1

burn the midnight oil

“burn the midnight oil”的意思是“加班到深夜”,常用于形容工作较为紧张的情况。

e.g. I have to burn the midnight oil to finish this report before tomorrow morning. 我必须挑灯夜战,才能在明天早上之前完成这份报告。

2

work one’s fingers to the bone

“work one’s fingers to the bone”的意思是“辛勤工作到手指都骨感了”,用于形容工作十分辛苦。

e.g. She worked her fingers to the bone to get this project done on time. 她竭尽全力按时完成这个项目。

3

put in extra hours

“put in extra hours”的意思是“加班工作”,比较正式的说法。

e.g. I have to put in extra hours this week to meet the deadline. 本周我不得不加班以赶最后期限。

4

pull an all-nighter

“pull an all-nighter”的意思是“熬夜工作到天亮”,通常用于描述工作任务较为紧急的情况。

e.g. We had to pull an all-nighter to get this presentation ready for tomorrow’s meeting. 我们得通宵为明天的会议准备这份报告。

5

grind away

“grind away”的意思是“辛苦工作”,常用于形容需要持续努力工作的情况。

e.g. He has been grinding away at this project for weeks. 几个星期来,他一直在努力完成这个项目。

这些俚语都是在口语交流中常见的用语,它们的出现与职场压力大、工作强度大有关。在工作场合中,使用这些俚语可以增加表达的生动性和感染力,使语言更加生动活泼。

什么叫闪点英语(burn是燃烧)(2)

好了,今天的分享到这里就结束啦!更多精彩内容下期再会啦!大家记得点赞关注哦~

什么叫闪点英语(burn是燃烧)(3)

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

鼓励一下作者

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页