香格里拉朋友圈文案(香格里拉)

香格里拉位于云南省西北部,横断山脉腹地,处于川、滇、藏三省交界,是世界自然遗产“三江并流”所在地香格里拉,一个外语意味浓重的名字,其实,本来也是得自于一个外国人——英国人詹姆斯·希尔顿(1900-1954),1933年希尔顿出版了一部长篇小说《消失的地平线》当时世界经济危机尚未平复,战争的阴云却在人们头顶挥之不去,希尔顿用卓越的想象力塑造了一个至美的与世无争的绝密乐土、人间幻境一般的桃花源,他把这个桃花源放在了喜马拉雅山东南麓的藏区,可是他却从未到过云南他称那个想象之地为“香格里拉”,这个词在英语里代表“遥远而迷人的地方”,法语意思为“人间仙境”,西班牙语是“天堂”,藏语的意思为“心中的日月”,今天小编就来聊一聊关于香格里拉朋友圈文案?接下来我们就一起去研究一下吧!

香格里拉朋友圈文案(香格里拉)

香格里拉朋友圈文案

香格里拉位于云南省西北部,横断山脉腹地,处于川、滇、藏三省交界,是世界自然遗产“三江并流”所在地。香格里拉,一个外语意味浓重的名字,其实,本来也是得自于一个外国人——英国人詹姆斯·希尔顿(1900-1954),1933年希尔顿出版了一部长篇小说《消失的地平线》。当时世界经济危机尚未平复,战争的阴云却在人们头顶挥之不去,希尔顿用卓越的想象力塑造了一个至美的与世无争的绝密乐土、人间幻境一般的桃花源,他把这个桃花源放在了喜马拉雅山东南麓的藏区,可是他却从未到过云南。他称那个想象之地为“香格里拉”,这个词在英语里代表“遥远而迷人的地方”,法语意思为“人间仙境”,西班牙语是“天堂”,藏语的意思为“心中的日月”。

半个多世纪以来,全世界的书迷影迷以及探险家都在寻找“香格里拉”,但众说纷纭,莫衷一是。人们坚信,尽管希尔顿本人从未去过“香格里拉”,但是与伊甸园的原型位于古巴比伦一样,“香格里拉”也一定有一个原型,它就在与喜玛拉雅山相邻的某个幽谷中。在漫长的找寻后,1975年,印度国家旅游局向全世界宣布:位于印控克什米尔喜玛拉雅山南麓的巴尔莱斯坦镇,正是人们寻找已久的“香格里拉”,一时间人们趋之若鹜。山地之国尼泊尔的木斯塘,从1992年起也以“香格里拉”的名义向外界开放,吸引了大批旅游者的目光。

然而,按照希尔顿构思,“香格里拉”位于喜玛拉雅山东南麓的藏区,巴尔莱斯坦和木斯塘显然不符合这一标准。

20世纪末,人们把找寻“香格里拉”的目光,前所未有地汇聚到了云南西北部与西藏接壤的藏区。1996年10月,在云南寻找香格里拉的考察启动了,人们从文学、民族学、宗教学、地理学、藏学、文化学等多重角度对云南西北的迪庆地区进行了大规模的田野考查、历史追踪和资料查证,证实该地区与希尔顿在《消失的地平线》中描叙的“香格里拉”有着惊人的相似。1997年9月,云南省政府在迪庆州中甸县召开新闻发布会正式宣布——举世寻觅长达半个多世纪的世外桃源“香格里拉”就在云南省迪庆州的中甸县。

2001年12月17日,经国务院批准,中甸县更名为香格里拉县。2002年5月5日,举行了更名庆典。至此,“香格里拉”之争尘埃落定。

香格里拉原名中甸,“甸”意为“平地”,是横断山脉中的一处平谷,原属于丽江府,后成立迪庆州,是州府所在地,自来是滇藏“茶马古道”的重要节点。有一首茶马古道歌,歌词是这样的:

前面那座山,你是什么山?

过了昌都寺,才能到雅安。

巴塘奶茶甜,理塘糌粑(zan ba)香。

过了八宿,就到芒康。

前面那条江,你是什么江?

过了中甸城,才能到丽江。

大理姑娘好,普洱茶叶香。

茶马古道远,人间到天堂。

这首歌将茶马古道上的节点一个个串起来了,对于有兴趣了解茶马古道的是个很好的辅助。

我还是觉得中国的地名都承载着厚重的历史和文化,最好不要轻易改名。比如荆州,承载了多少历史文化啊,后来一度改名沙市、荆沙,一下子就把半部三国史给抹掉了,还好后来又改回了荆州。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页