秦汉时期成语典故(诗忆中华历史系列第九集)
秦始皇帝陵全景图
秦朝疆域地图
秦朝历史歌谣 老尹嬴政出生在邯郸,父亲异人母赵姬。
异人赵国作人质,赵姬曾妾吕不韦。
长平之战赵未亡,保卫邯郸赵凯旋。
生逢绝境艰难日,千古悬疑生父案。
不韦卫国一商人,融合百说成杂家。
奇货可居视异人,功成秦国为相国。
秦灭六国终战国,统一王朝自秦生。
大秦短暂十四载,功是功来过是过。
先秦诸侯是分封,秦朝一统置郡县。
中央政权设机构,三公九卿理朝政。
蒙家三代扩边疆,收复河套连长城。
欲稳江山多政举,统一货币度量衡。
大篆小篆与隶书,书同文来车同轨。
官方大篆简化小,民间流通是隶文。
秦律从严多酷刑,法家下令慑苍生。
担心儒生论古今,焚书坑儒是暴政。
暴政频发天下反,鱼肚藏书陈胜王。
鸿鹄壮志终未成,苍头余部投项梁。
项羽钜鹿扫秦军,破釜沉舟败章邯。 BC207
刘邦率军占咸阳,恭迎项羽楚霸王。 BC206
霸王分封十八路,一统大秦归诸侯。
诸侯分封利难均,天下烽烟又纷纷。
西安曲江秦二世胡亥皇帝陵
大秦典故与诗文秦国、秦朝的成语典故很多。比如伯乐一顾,秦王陈宝、食马得酒、立木为信、一字千金、秦镜照胆、秦皇鲍鱼、秦皇车书、秦皇反璧 、秦皇封松 、秦皇焚坑、秦皇剑池、指鹿为马等典故。下面推荐六个相关成语典故与诗词。
一、食马得酒:秦缪公尝出,而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。缪公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。缪公曰:“吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人。”即以次饮之酒,杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦缪公,围之,往时食马肉者,相谓曰:“可以出死报食马得酒之恩矣。”遂溃围。缪公卒得以解难,胜晋获惠公以归。此德出而福反也。
注释:秦缪公,即秦穆公。秦穆公发现自己的宝马被一伙乡野之人杀死吃肉,心想:宝马已死,不能再让百姓受到惊吓。于是就说“我听人吃宝马肉不饮酒是要出人命的“,于是让随从取了一坛美酒送给这些吃马肉的人。这些乡野之人感谢秦穆公的恩德,在三年后的晋秦战争中奋勇杀敌,救出秦穆公。秦穆公与楚庄王就是因为胸怀宽广而成就霸业的,楚庄王曾有楚客绝缨的故事。
相关诗句,陈子昂《座右铭》:白珪玷可灭,黄金诺不轻。
秦穆饮盗马,楚客报绝缨。
言行既无择,存殁自扬名。
二、伯乐相马:伯乐本指天上管理马匹的神仙,后来指泛指相马者,引申为善于发现人才的人。
我国最早被称为伯乐的人是春秋时期的孙阳,孙阳本是春秋郜国人,出生地是菏泽市成武县。孙阳的生活年代大约在楚成王与秦穆公时代。因为孙阳曾经为楚王买千里马,为秦国相马,尤其是为秦国的壮大做出了重大贡献。
相关诗句:
孙阳如不顾,骐骥向谁嘶(唐-李群玉)
骏骨正牵盐,玄文终覆酱。(唐-陆龟蒙)
三、立木取信(一作立木为信):大约在公元前356年,商鞅变法之前,商鞅先命令有关部门在栎阳的南门下立下一根长三丈的木杆,下令说有百姓能把木头搬移到北门去就赏给十两金子。百姓们感到此事很古怪,没人敢动手去搬移(木头)。于是商鞅又说:"能搬过去的赏五十两金子。"于是有一个人半信半疑地搬着木杆到了北门,立刻获得了五十两金子的重赏。这时,公孙鞅才下令颁布变法法令。
北宋王安石曾创作《商鞅》自古驱民在信诚,一言为重百金轻。
今人未可非商鞅,商鞅能令政必行。
秦耕牛
四、成语一字千金吕不韦在秦国为相期间,曾经组织一些学者,谋士编写了一部著作,名为《吕氏春秋》,又名《吕览》。本书以道家思想为主,兼融儒家、法家、墨家等多家思想,吕不韦被称作杂家。全书共分二十六卷,一百六十篇,二十余万字。
《吕氏春秋》编成后,吕布韦命令相关部门将书的内容写在布匹上,并将之公布于咸阳城门下,若有人能增删一字,就给予一千金的奖励,这就是成语一字千金的来源,形容文章精绝,价值高。
王维曾有诗云:市阅千金字,朝闻五色书。
致君光帝典,荐士满公车。
五、秦皇封松:秦始皇是正史记载第一位封禅泰山的皇帝。公元前219年,嬴正到泰山封禅,泰山上忽降仙雨,始皇帝在一株大松树下避雨,当时雨可能也不大,始皇帝在树下没有被雨淋到,事后秦始皇封这棵大松树为五大夫。
《松》王睿—唐朝寒松耸拔倚苍岑,绿叶扶疏自结阴。
丁固梦时还有意,秦王封日岂无心。
六、战国策之秦策《司马错论伐蜀》公元前317年左右,司马错与张仪争论于秦惠王前,司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩。”
张仪说:攻打韩国,临近东周与西周国,讨伐周天子,得九鼎,挟天子以令天下,天下莫敢不听,此王业也。
司马错曰:“不然。臣闻之:‘欲富国者,务广其地;欲强兵者,务富其民;欲王者,务博其德。三资者备,而王随之矣。’征伐蜀国,利尽西海,诸侯不以为贪。又得地又得名,是我一举而名实两附。今攻韩劫天子,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名。周自知失九鼎,韩自知亡三川,则必将二国并力合谋,以因于齐、赵而求解乎楚、魏。以鼎与楚,以地与魏,王不能禁。此臣所谓危,不如伐蜀之完也。”
秦惠王听了司马错的意见,不久后伐蜀国,顺道灭了巴国与苴国。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com