老外零基础学习口语(老外生活工作日常)
In time you'll appreciate
the beauty and subtlety of english.
总有一天你会体会到英语的优美和微妙之处。
It was all gone in a single instant.
一转眼工夫,全没了。
I don't know the ins and outs of the matter.
我不知道这件事的来龙去脉。
He goes backwards and forwards
between Dalian and Shanghai twice a month.
他每月两次往返于大连和上海之间。
Girls who have long hair
should tie their hair up
with black or blue hair accessories.
女生的长发必须束起,
发饰只许用黑色或深蓝色。
Fish was a major source of protein
for the working man.
鱼肉曾是劳动者的主要蛋白质来源。
My preferred methods of exercise
are hiking and long cycle rides.
我比较喜欢徒步旅行和骑自行车长途旅行这样的运动方式。
I am really disappointed
by your lack of effort on this project.
你做这个项目缺乏努力,这实在令我失望。
Smoking is pernicious to health.
吸烟对健康有害。
He's an insidious enemy.
他是个阴险的敌人。
I didn't even give a thought.
我连想都没有想过。
I've arrived at a thought.
我突然想到的。
One of the girls was an absolute stunner.
其中有一个女孩非常迷人。
I was courting Billy at 19
and married him when I was 21
我19岁开始追求比利,
21岁嫁给了他。
I want to get done with the renovations
before I start thinking about redecorating.
在我打算再次装潢前,我想先将旧屋整修翻新。
I am still hung over.
我还是醉醺醺的。
I hung up the phone and started to cry
我挂断电话,开始哭了起来。
His work jacket hung on the peg in the kitchen.
他的工作服挂在厨房里的挂钩上。
I apologise
if your enjoyment of the movie was spoiled.
如果破坏了你看电影的兴致,我道歉。
The dish spoiled my appetite.
这道菜坏了我的食欲。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com