四世同堂完整大概多少页(经典重读四世同堂完整版)
近日,赵武平译补的新版《四世同堂》完整版首度面世,由东方出版中心出版。首次完整收入小说第三部《饥荒》散佚的后16章,比现行所有版本多出10万多字。
《四世同堂》的出版,堪称2017年文学界和出版界的一桩大事,过去70余年,“人民艺术家”老舍先生的这部经典名著,一直是以残卷的面貌出现在广大读者面前。佚失的十余万字,究竟经历了怎样艰辛的寻找、“回译”,才最终令《四世同堂》得以完璧面世?
《四世同堂》是中国现代文学史上最重要的长篇小说之一,也是老舍先生一生文学创作的最高成就。
中国现代文学史上的耀眼明珠
1944年,老舍开始创作《四世同堂》三部曲,小说以北平城内“小羊圈胡同”中的祁家四世同堂的生活为主线,描写了抗战期间处于沦陷区的北平人民的悲惨遭遇和艰苦抗争,生动地刻画了他们从日本侵略者兵临城下时的惶惑不安,到在铁蹄下忍辱偷生,最终逐渐觉醒、奋起反抗的全过程。它是一部“笔端蘸着民族的和作家的血写成的‘痛史’和‘愤史’”,也是中国现代文学史上的不朽经典。
作者:老舍
赵武平 译补
出版社:东方出版中心
出版时间:2017年9月
定价:89.00元
午后书市
二十六年
一位阿富汗人的漫漫救赎路
《追风筝的人》是生于阿富汗的美国作家卡勒德·胡赛尼的第一部小说,于2003年出版,是美国2005年排名第三的畅销书。全书围绕风筝与阿富汗两个少年之间的关系展开,一个关于风筝的故事,是一部关于人性的背叛与救赎的小说。
作者:[美]卡勒德·胡赛尼
李继宏 译
出版社:上海人民出版社
出版时间:2006年5月
阿米尔是老爷的儿子,哈桑是仆人的儿子,从他们降生那一刻起就注定了他们不同的命运,哈桑对阿米尔忠诚无比,保护他,为他撒谎,可以为他做任何事,视阿米尔为好朋友。因为地位的悬殊,阿米尔从不认为他与哈桑是好朋友。他只会在没有人玩的时候,找哈桑玩,却绝不会在客人来访时叫上哈桑一起玩游戏。
哈桑为了替阿米尔追回象征胜利的风筝,途中遭到恶少阿塞夫的强暴。阿米尔目睹了现场,没有挺身而出,而是选择了逃跑。他逃跑不仅仅是因为他的懦弱,还有他心灵深处卑劣的等级思想。
善良的哈桑洞悉了阿米尔的内心秘密,选择了隐忍和承全,和父亲离开了阿米尔家。哈桑的隐忍和承全,终于让阿米尔清醒地意识到了自己的懦弱和卑劣,阿米尔26年来的漫漫救赎路开始了。
小说看到这里时,读者始终期待终有一天阿米尔会对哈桑说一声“对不起”的,会以实际行动救赎他对哈桑的亏欠。但是,可怜的哈桑死了,而他的死,依然是为了保护阿米尔的家园。
“这里,有你再次成为好人的路”,重病的拉辛汗给远在美国的阿米尔写了一封信,给他指了一条救赎自己的明路。
阿米尔再次让人失望了——他不愿去危险的喀布尔去解救哈桑唯一的儿子,去回报自己对哈桑的亏欠。
小说对于哈桑是阿米尔弟弟的事实作了很多铺垫,我还是不喜欢小说这一设定。因为阿米尔的救赎之路是建立在哈桑是他的亲兄弟之上的。如果没有血缘关系,他对哈桑的内疚不足以支撑他前往危险的喀布尔解救哈桑唯一的儿子。
哈桑作为一个哈扎拉人,他对阿米尔的忠诚和牺牲,依然不足以让阿米尔这个普什图人用实际行动来救赎自己的罪恶。这样的救赎,让人很不舒服。
虽然最终阿米尔付出了很多,把索拉博带回了美国,悉心照料这个身心受到极度伤害的孩子,完成了他的救赎,但很多读者却依然为哈桑报不平。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com