中庸第八章全文及译文(中庸第十四章原文及译文)

原文:君子素其位而行,不愿乎其外  译文:君子安于现在所处的地位去做应做的事,不对地位以外的名利存非分之想,今天小编就来聊一聊关于中庸第八章全文及译文?接下来我们就一起去研究一下吧!

中庸第八章全文及译文(中庸第十四章原文及译文)

中庸第八章全文及译文

原文:君子素其位而行,不愿乎其外。  译文:君子安于现在所处的地位去做应做的事,不对地位以外的名利存非分之想。

  原文:素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉。  译文:处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱人应做的事;到了夷狄这些族的地方,要学会用他们的思维方式去思考;处于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论处于什么情况下都是安然自得的。

  原文:在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。  译文:处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。

  原文:故君子居易以俟命,小人行险以徼幸。  译文:所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。

 原文:子曰:“射有似乎君子。失诸正鹄,反求诸其身。”  译文:孔子说:“君子为人处世就像射箭一样,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭术不行。”

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页