英语中pulled off什么意思 英语里furlough和layoff的区别

大家好,我是墨姐!一个热爱分享英文知识的人。今天我们看看两个都和放假沾边的词汇,Furlough和layoff,看看他俩有啥区别:

furlough休假是指因公司或员工的需求而暂时休假。当一家公司furlough员工后默认他们最终还会回来恢复正常工作的。在休假期间,员工的工作时间可能会大幅减少,或者他们可能需要休无薪休假unpaid- leave(相对的是paid-leave带薪假)。

英语中pulled off什么意思 英语里furlough和layoff的区别(1)

而layoff就更悲催了,本质上可以理解为裁员,实质是一种解雇了,通常是由于缺乏可用的工作。当工人被解雇时,他们与公司的联系就被切断了。虽然裁员是解雇员工,但它通常不是由于表现不佳或任何其他原因解雇员工。他的原因是金融危机financial struggle or 经济滑坡economic disruption (比如新冠the coronavirus pandemic), 当然,也有临时的解雇:temporary layoffs,意味着到时候好了会再找人家进来。

Furlough和layoff在没有足够的资金支付员工工资的企业中很常见。

英语中pulled off什么意思 英语里furlough和layoff的区别(2)

英语中pulled off什么意思 英语里furlough和layoff的区别(3)

Furlough 通常是临时重组,而layoff涉及永久终止。

Furlough 员工通常仍然获得健康保险和其他员工福利;layoff员工则没有。

喜欢的记得关注我哦!欢迎点赞加转发评论哦!

#休假##解雇##英语##我要上 ##临时#

英语中pulled off什么意思 英语里furlough和layoff的区别(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页