韩语中文常用语(那些年韩饭圈的流行语)
韩语直播学习群:524344083
1、오빠
1、欧巴
韩语中오빠是“哥哥”的意思,只适用于女性对兄长的称呼,又或是关系亲密的女性对年长男性的称呼。
欧吧这个词就是取韩语单词"오빠"的谐音,应该算是男女老少都知道的韩语单词了,现在“韩国欧巴”几乎成了韩国帅哥的代名词,随着李敏镐、李钟硕等身材高挑韩国男演员、男idol的火爆来袭,韩饭们称他们为“长腿欧巴”。
2、훈남
2、暖男
韩语中훈남的意思是温暖并对周边人无微不至照顾,并外表干净清秀的男性。
暖男是去“훈남”这个词的意思,源于国内各大韩流迷的贴吧和论坛,韩剧中有一大批体贴暖男产出,像朴有天、金秀贤都是韩剧中的典型暖男,国内获暖男呼声最高的应该要算通过《爸爸去哪儿》走红的张亮了吧。
3、국민
3、国民
韩语中국민字面的意思就是国民、全民的。
国民也是取了“국민”这个单词的字面意思,在韩国把称呼前加上国民这样的字眼,会给人人气高,广受欢迎的感觉。例如韩国的국민MC(国民MC:刘在石)、 국민여동생(国民妹妹:IU) 국민 첫사랑(国民初恋:秀智)等等,还有我们天朝的“国民岳父”、“国民老公”等等。
4、습니다
4、思密达
韩语中습니다并没有实际的意思,表示尊敬阶陈述式终结词尾,用于表示尊敬的对象之后。
思密达是取自于“습니다”的发音,受韩国新闻的影响,思密达这个词似乎成了中国人模范说韩语的标配单词(学过韩语的小伙伴一定都被周围人问过“思密达”是啥意思吧?),例如“吃饭思密达”等。
喜欢韩语的宝宝可以来群里一起学习韩语哦
群里每天老师直播教学零基础入门的知识
有兴趣可以加群里来一起学习!
韩语直播学习群:524344083
韩语直播学习群:524344083
5、우리
5、wuli
韩语中우리是人称代词,表示我们。
wuli则是“우리”的韩文谐音,韩饭们喜欢在自己喜欢的偶像前面加上wuli,表示与偶像的亲近,例如:“wuli有天欧巴”、“wuli凡凡”(你们懂的)。
6、친구
6、亲故
韩语中친구是朋友的意思。
亲故则是取了“친구”的韩文谐音,韩饭中间也用亲故来称呼自己的朋友。
7、언니
7、欧尼
韩语中언니是人称代词,姐姐的意思,只用于女性之间。
欧尼这个词跟欧巴、亲故一样,取的是单词"언니"的韩文发音。该词流行之后经常在时尚类网站看到“XX欧尼教你韩式化妆”之类的帖子。
8、왕관을 쓰려는 자, 그 무게를 견뎌라
8、欲戴王冠,必承其重
쓰다:作为动词有用、写、戴的意思,这里与王冠连用,应译为“戴”。
견디다:忍受,忍耐
这句话乍一眼看上去像是一句逼格很高的中文俗语,其实其原型是英文:One who wants to wear a crown must bear the weight,在韩剧
《继承者们》中出现后在国内流行起来。
韩语直播学习群:524344083
最常用的韩语词汇경축 전보 贺电 등기 우편 挂号信
우편번호 邮政编码 사서함 在邮局的私人信箱
우표 邮票 선박우편,배편 船邮
소포 包裹 속달우편(速达邮便) 快递
연하장 贺年卡 그림엽서(叶书) 明信片
우체국 邮局 우체통 邮筒
우체부 邮递员 우편(물) 邮件
전보 电报 크리스마스 카드 圣诞贺卡
편지 信 편지 봉투 信封
편지를 뜯다 拆信 편지를 받다 收到信
편지를 부치다 寄信 편지지 信纸
韩语直播学习群:524344083
편지함 信箱 특급 特快专递
상자 箱子,纸箱 발신 寄件公司
항공우편 航空邮件 연락인 联系人
주소 地址 지역번호 区号
전화번호 电话号码 수신 收件人
물품명칭 物品名称 서명 签名
배송인 派件人 결제방식 付款方式
발신자 부담 寄方付 수신자 부담 到付
제3자 부담 第三方支付 월결제 月结
금액 金额 무게 重量
보험부우편 保价信函
喜欢韩语的宝宝可以来群里一起学习韩语哦
群里每天老师直播教学零基础入门的知识
有兴趣可以加群里来一起学习!
韩语直播学习群:524344083
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com