borrow与lend的短语区别(英语易混淆词义辨析)

borrow与lend的短语区别(英语易混淆词义辨析)(1)

.borrow 和lend

borrow和lend虽然在汉语中都翻译成“借”,但它们在意义和用法上却有较大的区别:borrow指某人向别人借东西,即“借入”,后面跟介词from。lend指某人把东西借给别人,即“借出”,我们通常说lend sb sth或lend sth to sb。请注意比较:

I borrowed a tennis racket from Jack. 我从杰克那儿借了副网球拍。

Jack lent me a tennis racket.

=Jack lent a tennis racket to me. 杰克借给我一副网球拍。

注意:区分borrow和lend的关键在于:无论是“借出”,还是“借入”,都是相对于主语而言的。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页