管宁割席文言文(管宁割席文言文翻译)

【原文】:管宁、华歆xīn)共园中锄菜见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷去之又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书⑧出观宁割席分坐,曰:子非吾友也,今天小编就来聊一聊关于管宁割席文言文?接下来我们就一起去研究一下吧!

管宁割席文言文(管宁割席文言文翻译)

管宁割席文言文

【原文】:管宁、华歆xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书⑧出观。宁割席分坐,曰:子非吾友也。

【译文】:管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色又扔了它。他们又曾经同坐在同一张座位上读书,有个坐着华贵车辆带着官帽的人从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子和华歆分开坐,说:“ 你不再是我的朋友了。”

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页