怎样查文字差错(细数身边的文字差错你)
本报记者 蒋婧 不是“身价”,而是“身家”;不是“严惩不怠”,而是“严惩不贷”;不是“日本投降日”,而是“抗战胜利纪念日”……近日,《咬文嚼字》颁布了“2015年十大语文差错”榜单,列举了这些细微的差别,你都注意到了吗?,今天小编就来聊一聊关于怎样查文字差错?接下来我们就一起去研究一下吧!
怎样查文字差错
本报记者 蒋婧
不是“身价”,而是“身家”;不是“严惩不怠”,而是“严惩不贷”;不是“日本投降日”,而是“抗战胜利纪念日”……近日,《咬文嚼字》颁布了“2015年十大语文差错”榜单,列举了这些细微的差别,你都注意到了吗?
一、轻率的翻译错误
去年科学界最令人振奋的消息莫过于屠呦呦摘夺诺贝尔奖,但一些媒体在报道新闻时误把“或”译为“和”,把奖项名称说成“诺贝尔生理学和医学奖”。《咬文嚼字》中指出,“和”与“或”表达了两种完全不同的前后关系,如果是“和”就表示需要在生理学和医学上同时取得建树才有获奖资格,这显然不符合该奖项的设置本意。在大家如此关注诺贝尔奖的背景下,区分这两个字的用法很有必要。
二、容易混淆的词语
2015年“双十一”过后,媒体争相帮马云计算财富,但往往混淆了“身价”与“身家”的概念。
“身价”旧时指卖身钱,现在多用来表示知名人士的出场费、劳务费、转会费等,显然都与马云沾不上边。而“身家”本指自身和家庭,可引申指家庭资产。计算马云的家产显然应该用“身家”一词。
三、容易混淆的日子
2015年9月3日,天安门广场举行“纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年阅兵式”。有媒体在报道时,把1945年9月3日说成“日本投降日”,实则不然,日本宣布无条件投降是在1945年8月15日,正式在投降书上签字是9月2日,而2014年2月,十二届全国人大常委会第七次会议表决通过,确定每年9月3日为“中国人民抗日战争胜利纪念日”。
四、易错成语
在各种控诉日军暴行的活动中,“罄竹难书”常被误成“磬竹难书”。“罄竹难书”意思是把竹子用完了也难以写完,形容事实(多指罪恶)多得不可胜数。
五、易错专业词汇
新闻媒体上常出现“亚太经合组织成员国”这一说法,其实是经不起推敲的。亚太经济合作组织,是亚洲及太平洋地区的经济合作组织,1989年11月成立,现有21个正式成员,其中既有主权国家,也有地区经济体。“成员”和“成员国”不能混为一谈。
六、易错反腐词
2015年反腐浪潮继续涌动,但媒体在新闻报道中常把“严惩不贷”误成“严惩不怠”。网络上还衍生出“严惩不殆”“严惩不待”等多种错误。这都和没有正确理解“贷”字的字义有关。“贷”义为宽恕;“严惩不贷”指严厉惩罚,决不宽恕。而“怠”本义为轻慢,引申指懒惰、松懈等。
七、曾被废止又恢复使用的字“勠”曾作为异体字被废止,其含义由“戮”字承担。但2013年《通用规范汉字表》颁布,又恢复使用了“勠”字。但民间普遍使用的依然是“戮力同心”。
八、常错的体育词语
在2015年足球赛事报道中,“发角球”常被误成“罚角球”。足球比赛中,球被守方队员踢出底线,攻方队员获得发球权,在离球出界处较近的球场角落角球区内发球,此称“发角球”,也称“踢角球”“开角球”等,但角球并非“罚球”。
九、常错的医学词语
2015年5月,韩国爆发中东呼吸综合征疫情,引起了世界关注,但许多中文媒体在报道中把“综合征”误成了“综合症”。征,意思是征象、表征;症,意思是疾病、病症。在表示具体的疾病时,用“症”;在表示疾病的症状时,用“征”。
十、莫名其妙的电影名:《失孤》
去年公映的《失孤》是一部以“打拐”为题材的电影,影片讲述主人公雷泽宽长达十几年的寻子之路。孤,指幼年丧父或父母双亡,也指年老无子的人。无论是父亲丢失了孩子,还是孩子被拐与父母分离,都不能称为“失孤”。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com