吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)

上个月24日,演员郑宇时隔8年回归家庭剧场,出演《这个区域的疯子X》,这部作品也是乐童音乐家李秀贤的演戏处女作,引发了话题。这部电视剧从第一集开始就以让人捧腹的故事散发出大火的气息,备受期待。特别是担任主演的吴涟序以“戴花女(指女疯子)”登场,展现了出人意料的演技。同时吴涟序反转的过往也备受瞩目。今天我们来了解一下演员吴涟序。

1년 만에 묻힌 무명 아이돌

时隔1年被埋没的无名爱豆

吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)(1)

오연서는 2002년 아이돌 그룹 ‘LUV’로 데뷔했습니다. 배우로 활동하고 있는 전혜빈과 <미스트롯>으로 제2의 전성기를 맞이한 은별과 함께 3인조로 활동했었죠. 상큼한아이돌 그룹을 표방하며 야심 차게 데뷔했지만 월드컵의 열기 때문에무참하게 묻히고 말았습니다. 이후 오연서는 방향을 틀어 연기자의 길로 들어서게 됩니다.

吴涟序2002年以偶像组合“LUV"出道。以演员身份活动的全慧彬和通过《明天是Miss Trot》迎来第二次事业全盛期的恩星一起以三人组进行活动。虽然标榜是清新的偶像组合,雄心勃勃地出道,企因为当时世界杯的热度而最终被无情掩埋。此后,吴涟序开始转变方向,走上演员之路。

吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)(2)

2003년에는 드라마 <반올림>에서 주인공 ‘옥림’의 언니인 ‘예림’으로 등장해 호평을 받았습니다. ‘옥림’ 역을 맡은 고아라와 티격태격하는케미로 인기를 끌었죠. 그 이후로도 다양한 드라마와 영화에 조연과 주연을 맡았지만, 큰 인지도를 얻지는 못했습니다. 특히 ‘차세대 호러퀸’을 기대하며 주연을 맡았던 영화 <여고괴담 5>도 흥행에 참패하면서 평단의 혹평을 받기까지 했습니다.

2003年在电视剧《玉林的成长日记》中以主人公“玉林”的姐姐“艺林"登场,获得了好评。因为和饰演玉林的高雅拉磕磕碰碰的化学反应而大受欢迎。此后,她在多部电视剧和电影中担任配角和主演,但并未获得太大知名度。特别是期待成为“新一代恐怖女王”而主演的电影《女高怪谈5》也票房惨败,甚至还得到了评论界的苛刻评价。

역대급 악녀 캐릭터로 신인상 2관왕

凭借历代级恶女角色荣获新人奖双冠王

吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)(3)

오연서는 2011년 드라마 <동안미녀>의 ‘이소진’으로 캐스팅되었습니다. 장나라가 분한 주인공 ‘이소영’의 동생이에 불과한 작은 조연이었지만엄청난 악역 연기로 입소문을 탔죠. 이듬해에는 드라마 <넝쿨째 굴러온 당신>의 악독 시누이 ‘방말숙’ 역을 맡아 얄밉고 철딱서니 없는 악역 전문 배우로 거듭났습니다

吴涟序确定出演2011年电视剧《童颜美女》中的“李素珍”一角。作为张娜拉饰演的主人公“李素英”的妹妹,虽然只是一个小配角,但她却凭借惊人的反派演技而扬名。第二年,她在电视剧《顺藤而上的你》中饰演恶毒小姑子“方末淑”,成为专演令人讨厌又不懂事的反派的演员。

吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)(4)

오연서는 같은 해 드라마 <오자룡이 간다>에서도 철없는 재벌 2세 ‘나공주’ 역을 맡으며 호평을 받았습니다. 오연서는 <넝쿨째 굴러온 당신>과 <오자룡이 간다>를 연이어 흥행시키며 KBS 연기대상과 MBC 연기대상의 여자 신인상을 동시에 수상하는 영예를 차지하게 됩니다.

同年吴涟序在电视剧《吴子龙走吧》中饰演不懂事的财阀二代“罗公主”,获得了好评。吴涟序出演的《顺藤而上的你》和《吴子龙走了》接连大火,同时获得了KBS演技大赏和MBC演技大赏的女新人奖。

吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)(5)

하지만 오연서의 인생 캐릭터라고 하면 뭐니 뭐니 해도 드라마 <왔다! 장보리>의 ‘장보리’죠. 순박하고 착해 ‘국민 호구’라는 웃지 못할 별명까지 얻을 정도였는데요. 오연서는 <왔다! 장보리>로 데뷔 11년 만에 MBC 연기대상의 연속극부문 여자 최우수연기상을 수상했습니다

但是说起吴涟序的人生角色,不管怎么说都是电视剧《来了! 张宝利》中的的“张宝利”。淳朴善良,甚至获得了“国民软柿子”这个令人哭笑不得的外号。吴涟序凭借《来了! 张宝利>在出道11年后获得了MBC演技大赏的连续剧部门女子最优秀演技奖。

吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)(6)

2017년에는 드라마 <화유기>에서는 삼장법사의 소명을 타고난 부동산 중개인, ‘진선미’로 분했습니다. 팜므파탈다운 면모를 뽐내며 상대 배우인 이승기와 완벽한 연기합을 보여줬죠. 2018년에는 영화 <치즈인더트랩>의 ‘홍설’로 캐스팅되어 원작 웹툰과 완벽한 싱크로율을 자랑하며 ‘만찢녀’ 타이틀까지 얻었습니다.

2017年在电视剧《花游记》中饰演了带着三藏法师使命出生的地产中介“陈善美”。展现了魅惑的一面,与对手演员李晟基展现了完美的演技默契。她在2018年出演电影《奶酪陷阱》的“洪雪”,与原作网络漫画完美相似,展现了和原作网漫角色高相似度,获得了“漫撕女”的头衔。

吴涟序长相分析(吴涟序10年无名的反转人生)(7)

오연서는 현재 드라마 <이 구역의 미친 X>의 ‘이민경’으로 활약 중입니다. 동그란 선글라스에 귀에는 꽃을 꽂고 등장해 강렬한 인상을 남겼습니다. 이상한 강박 망상을 갖고 있어 동네의 ‘미친 X’로 사람들의 입에 오르내리는 인물이죠. 하지만 모종의 사건과 상처를 안고 있기도 한 인물이라 앞으로의 행보가 더욱 기대되는 캐릭터입니다. 한편 오연서는 올 하반기 개봉 예정인 영화 <압구정 리포트>에도 출연할 예정입니다.

吴涟序现在正以电视剧《这个区域的疯子X》的“李闵京”活跃着。圆镜片的太阳镜,耳上插着花,给人留下深刻印象。这个人物因为有着奇怪的强迫和妄想,所以被人们称为“疯X”。但是这个角色其实是有着某个过往,带着伤痛的人物,所以令人更为期待。另外,吴涟序还计划出演今年下半年上映的电影《狎鸥亭报告》。

重点词汇

무참하다【形容词】 残酷的,残暴的 ,残忍的 ,悲惨的

상큼하다【形容词】清新的

강박【名词】强迫

망상【名词】妄想

티격타격하다【形容词】磕磕碰碰的,吵吵闹闹的

重点语法

1.-지만

连接词尾.表示转折.相当汉语的”但是”、”可是”、”不过”.

이 백화점은 비싸지만 좋습니다.

这家百货商店(的东西)贵,但是很好.

이 옷은 좋지만 저 옷은 나쁩니다.

这件衣服好,不过那件衣服不好.

김치는 맵지만 맛있습니다.

泡菜很辣,但是好吃.

2.-게 되다

限定:接在谓词后。

大意:表示事物的变化,强调变化的结果。

부끄러워서 얼굴이 빨갛게 되었다.

因为害羞脸变红了。

화가 나서 얼굴이 빨갛게 되었다.

因为生气脸变红了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页