古诗词简短赏析(古诗词赏析二一)
本周分享几首江南小巷和风景的诗句,愿你喜欢。
忆江南·
唐 白居易
其一
江南好,
风景旧曾谙;
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
翻译:
-
谙:熟悉。
-
江花:江边的花。
-
蓝:蓝草,其叶可制青绿染料。此指蓼蓝。
郡亭:疑指杭州城东楼。
看潮头:钱塘江入海处,有二山南北对峙如门,水被夹束,势极凶猛,为天下名胜。
其三
江南忆,
其次忆吴宫;
吴酒一杯春竹叶,
吴娃双舞醉芙蓉。
早晚复相逢!
翻译:
-
吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。
-
竹叶:酒名。即竹叶青。
-
吴娃:原为吴地美女名。此词泛指吴地美女。
-
醉芙蓉:形容舞伎之美。
赏析:
第一首词总写对江南的回忆,选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,显得十分鲜艳奇丽,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象;第二首词描绘杭州之美,通过山寺寻桂和钱塘观潮的画面来验证“江南好”,表达了作者对杭州的忆念之情;第三首词描绘苏州之美,诗人以美妙的诗笔,简洁地勾勒出苏州的旖旎风情,表达了作者对苏州的忆念与向往。
江南好风景,江南没雾霾。日后定去江南游。
菩萨蛮
唐 韦庄
人人尽说江南好,
游人只合江南老。
春水碧于天,画船听雨眠。
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
未老莫还乡,还乡须断肠。
翻译:
-
游人只合江南老:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。
-
垆边:指酒家。垆,旧时酒店用土砌成酒瓮卖酒的地方。
-
皓腕凝霜雪:形容双臂洁白如雪。
-
须:必定,肯定。
人人都说江南好,游人应该在江南待到老去。
春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。
江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。
年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。
赏析:
最打动我的是“皓腕凝霜雪”一句,将女子的双臂描写的洁白如雪,实在是美。韦庄的菩萨蛮也是组词作品,一共五首,这是其二。
不知今日江南如何?
更多文章,欢迎关注不悔书堂
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com