初中课外文言文与出师表联考(中考文言文复习出师表)

出师表 诸葛亮【三国】一、课文:,今天小编就来聊一聊关于初中课外文言文与出师表联考?接下来我们就一起去研究一下吧!

初中课外文言文与出师表联考(中考文言文复习出师表)

初中课外文言文与出师表联考

出师表 诸葛亮【三国】

一、课文:

先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。

将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。

臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。

愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。

今当远离,临表涕零,不知所言。

二、译文:

先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上。陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分的看轻自己,援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路。

皇宫中和朝廷中本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该有所不同。如果有为非作歹犯科条法令和忠心做善事的人,都应该交给主管官吏评定对他们的惩奖,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和朝廷奖罚方法不同。

侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,所以先帝把他们选拔出来辅佐陛下。我认为宫中之事,无论大小,都拿来问问他们,然后施行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,可以获得很多的好处。

将军向宠,性格和品行善良平正,通晓军事,从前任用的时候,先帝称赞说他有才干,因此大家评议举荐他做中部督。我认为军队中的事情,都拿来跟他商讨,就一定能使军队团结一心,不同才能的人各得其所。

亲近贤臣,疏远小人,这是西汉之所以兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉之所以衰败的原因。先帝在世的时候,每逢跟我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞诚实、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的复兴就指日可待了。

我本来是平民百姓,在南阳务农亲耕,只想在乱世中苟且保全性命,不奢求在诸侯之中扬名显身。先帝不因为我身份卑微、见识短浅,而委屈自己,三次去我的茅庐拜访我。征询我对时局大事的意见,由此使我感动奋发,答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,那时以来已经有二十一年了。

先帝知道我做事小心谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝托付给我的事不能完成,以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过泸水,深入到人烟稀少的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士向北方进军,平定中原,希望用尽我平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的国都。这就是我用来报答先帝,并且尽忠陛下的职责本分。至于处理事务,斟酌情理,有所兴革,毫无保留地进献忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。

希望陛下能够把讨伐曹魏,兴复汉室的任务托付给我,如果没有成功,就惩治我的罪过,从而用来告慰先帝的在天之灵。如果没有振兴圣德的建议,就责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应自行谋划,征求、询问治国的好道理,采纳正确的言论,深切追念先帝临终留下的教诲。我感激不尽。

今天我将要告别陛下远行了,面对这份奏表禁不住热泪纵横,不知道该说些什么话。

三、重点解词:

1、表:古代向帝王上书陈情言事的一种文体。

2、出:出征。

3、师:军队。

4、先帝:这里指刘备。

5、创:开创,创立。

6、业:统一中原的大业。

7、赏:受赏。

8、刑:受罚。

9、中道:中途。

10、崩殂(cú):死。崩,古代称帝王、皇后之死。殂,死亡。

11、益州疲弊:指蜀汉国力薄弱,处境艰难。益州,这里指蜀汉。疲弊,人力疲惫,民生凋敝,困苦穷乏。

12、三分:天下分为三个国家(即魏、蜀、吴三国)。

13、诚:确实,实在。

14、秋:时候。

15、然:但是

16、侍:侍奉。

17、卫:守卫

18、懈:懈怠,放松。

19、于:在。

20、忠:忠诚。

21、内:朝廷上。

22、外:朝廷外,指战场上。

23、士:将士。

24、忘身:奋不顾身。

25、追:追念。

26、殊遇:特殊的对待,即优待、厚遇。

27、欲:想要。

28、报:报答。

29、宜,应该。

30、开张圣听:扩大圣明的听闻,意思是要后主广泛地听取别人的意见。开张:扩大。圣:圣明

31、光:发扬光大。

32、遗德:遗留的美德。

33、恢弘:这里是动词,形作动,意思是发扬扩大。也作“恢宏”。恢:大。弘:大、宽。

34、气:志气。

35、妄自菲薄:过分看轻自己。妄:随便,胡乱,轻率。菲薄:微薄。

36、引喻失义:说话不恰当。引喻:引用、比喻。这里是说话的意思。义:适宜,恰当。

37、塞;阻塞。

38、忠:忠诚。

39、谏:直言规劝,使改正错误。这里指进谏。

40、俱:全,都。

41、宫中:指皇宫中。

42、府中:指朝廷中。

43、体:整体。

44、陟(zhì):提升,提拔。

45、罚:惩罚。

46、臧否(pǐ):善恶,这里形容词用作动词。意思是“评论人物的好坏”。臧否:善恶。

47、异同:这里偏重在异。

48、作奸犯科:做奸邪事情,犯科条法令。作奸:为非作歹。科:科条,法令。

49、及:和。

50、付:交给。

51、有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官。

52、论:评定。

53、刑:罚。

54、昭:彰显,显扬。

55、平:公平。

56、明:严明。

57、理:治。

58、偏私:偏袒私情,不公正。

59、内外异法:宫内和丞相府内刑赏之法不同。内外:指宫内和朝廷。异法:刑赏之法不同。法:法制。

60、良实:善良诚实,这里形容词做名词,指善良诚实的人。

62、志:志向。

62、虑:思想,心思。

63、忠纯:忠诚纯正。

64、简拔:选拔。简:挑选。拔:选拔。

65、遗(wèi):给予。

66、悉:副词,都,全。

67、咨:询问,征求意见。

68、必能裨补阙漏:一定能够弥补缺点和疏漏之处。裨(bì):弥补,补救。阙,通“缺”, 缺点。

69、广益:很多的益处。益:好处、益处。

70、性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。:性情品德。淑:善。均:公平,平均。

71、晓畅:谙熟,精通。

72、试用:任用。

73、能:能干,有才能。

74、是以:因为这,因此。

75、众:大家。

76、举:推举。

77、督:武职,向宠曾为中部督。

78、营:军营、军队。

79、行(háng)阵:指部队。

80、和睦:团结和谐。

81、优劣:才能高的和才能低的。

82、亲:亲近。

83、信:信任。

84、得所:得到恰当的位置。

85、兴隆:兴盛。

86、倾颓:衰败。

87、每:常常。

88、叹息:感叹惋惜。

89、痛恨:感到痛心遗憾。恨:遗憾,不满意。

90、贞:坚贞。

91、死节:能够以死报国。死:为……而死。

92、计日:计算着日子。

93、布衣:平民百姓。

94、躬耕:亲自耕种,实指隐居农村。躬:亲自,自身。耕:耕种。

95、苟:苟且。

96、全:保全。

97、求:谋求。

98、闻达:闻名显达。

99、卑鄙:身份低微,见识短浅。卑,身份低下。鄙,见识短浅。与今义不同。

100、猥(wěi):辱,这里有降低身份的意思。

101、枉屈:委屈。

102、顾:拜访,探望。

103、由是:因此。

104、感激:感动奋激。

105、许:答应。

106、驱驰:驱车追赶。这里是奔走效劳的意思。

107、后值倾覆:后来遇到兵败。值:遇到。倾覆:指兵败。

108、尔来:那时以来。

109、有:通“又”,跟在数词后面表示约数。

110、寄:托付。

111、临:将要。

112、夙夜忧叹:早晚/整天担忧叹息。夙,清晨。忧,忧愁焦虑。夙夜:早晚。

113、不毛:不长草。这里指人烟稀少的地方。毛,庄稼,苗。

114、兵:武器。

115、甲:装备。

116、奖率:激励率领,奖励统帅。奖,鼓励。

117、庶:希望。

118、竭:竭尽。

119、驽(nú)钝:比喻才能平庸,这是诸葛亮自谦的话。驽 ,劣马,走不快的马,指才能低劣。钝,刀刃不锋利,指头脑不灵活,做事迟钝。

120、攘(rǎng)除:排除,铲除。

121、奸凶:奸邪凶恶之人,此指曹魏政权。

122、所以:用来……的。

123、斟酌:考虑,权衡。

124、损益:增减,兴革。损:除去。益:兴办,增加。斟酌损益:斟情酌理、有所兴办。比喻做事要掌握分寸。

125、托,委托,交给。

126、效,效命的任务。

127、不效则治臣之罪:没有成效就治我的罪。效,取得成效。

128、告:告慰,告祭。

128、兴德之言:发扬圣德的言论。兴:发扬。德:道德。言:言论。

129、慢:怠慢,疏忽,指不尽职。

130彰其咎:揭示他们的过失。彰:表明,显扬。咎:过失,罪。

131、咨诹(zōu)善道:询问(治国的)好道理。诹(zōu),询问。

132、察纳:认识采纳。察:明察。

133、雅言:正确的言论,正言,合理的意见。

134、深追:深切追念。

135、遗诏:皇帝在临终时所发的诏令。

136、当:在……时候。

137、临:面对

138、涕:眼泪。

139、零:落下。

150、不知所言:不知道该说些什么话。这是表示自己可能失言。谦词。

四、重点句子翻译:

(1)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

翻译:先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生凋敝,这真是处在形势万分危急、决定存亡的关头。

(2)宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

翻译:宫里的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应因在宫中或府中而异。

(3)亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓。

翻译:亲近贤臣,疏远小人,这是前汉能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。

(4)苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

翻译:我在乱世间只求苟且保全性命,不希求诸侯知道我而闻名显达。

(5)受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。

翻译:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。

五、文学常识

1. 选自《诸葛亮集》。诸葛亮,字孔明,三国时期政治家、军事家,被称为“卧龙”。

2. 表:文章的一种,臣下给皇帝的奏章。一般内容是议论和叙事,往往带有抒情色彩。

六、理解性默写

1. 诸葛亮给后主提出了哪些建议?

① 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。

② 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

③ 亲贤臣,远小人。

2. 诸葛亮劝刘禅对宫中、府中官员的赏罚要坚持同一标准的句子是:宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

3. 写出文中与“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”一词相呼应的语句:臣本布衣,躬耕于南阳。

4. 作者认为可以出师北伐的条件是什么?南方已定,兵甲已足。

5. 作者在《出师表》中写到了自己所受到的“先帝之殊遇”,把相关的文字默写出来:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。”“临崩寄臣以大事”

6. 诸葛亮希望后主不要随便看轻自己的句子是:不宜妄自菲薄。

7. 诸葛亮向后主提出严明赏罚建议的语句是:若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。

8. 《出师表》中叙述诸葛亮追随先帝驱驰原因是:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。

9. 表现作者无意于功名,表明作者志趣的句子是:苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯;

10. 指出出师战略目标的句子是:当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都;

11. 诸葛亮给刘禅建议中最重要的一条是:亲贤臣,远小人(或:亲贤远佞)。

12. 诸葛亮自叙本志的句子是:臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

13. 《出师表》中说明蜀国当时所处的政治形势的句子是:先帝创业未半而中道崩殂。

14. 作者“夙夜忧叹”的原因:恐托付不效,以伤先帝之明。

15. “深追先帝遗昭”中“遗昭”指的是:勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服于人。

七、简答题

1. 理清课文思路。

第一部分(第1-5自然段):从当前的形势出发,劝勉刘禅继承先帝遗志,并向他提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三项建议。

① 分析当前形势,提出广开言路的建议。

② 提出严明赏罚的建议。

③ 说明出师前在内政上所作的安排。

④ 说明出师前在军政上所作的安排。

⑤ 提出亲贤远佞的建议。

第二部分(第6-7自然段):以自叙经历为纵线,以刘备“三顾茅庐”和白帝托孤为重点,表达作者忠于刘备父子的真挚感情和“北定中原”“兴复汉室”的决心。

⑥ 自叙本志及先帝“三顾茅庐”之恩。

⑦ 追忆白帝托孤,并表示兴复汉室的决心。

第三部分(第8-9自然段):本文的最后一部分,点明全篇主旨。

⑧ 归纳各方面的责任。

⑨ 表文结束语。

2. 全文的主旨是什么?使后主认识到必须亲贤远佞,才能修明政治,完成“兴复汉室”的大业。

3. 诸葛亮写这篇表文的目的是什么?

希望国内政治修明,有一个稳定的战略后方,使他“北定中原”的计划得以实现。

4. 诸葛亮在文中向刘禅提出了哪些建议?

① 广开言路——“诚宜开张圣听”;

② 严明赏罚——“宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同”;

③ 亲贤远佞——“亲贤臣,远小人”。

5. 本文的写作特点:本文以议论为主,兼用记叙、抒情。

6. 出自本文的成语:开张圣听、妄自菲薄、作奸犯科、三顾茅庐、优劣得所、引喻失义。

7. 全文抒发了诸葛亮:① 对于先帝知遇之恩而无限感激;② 要尽心竭力效忠刘备父子。

8. 第六、七段文字回顾了对作者人生有重大影响的三件往事,它们分别可以概括为:

三顾茅庐,临危委重任和临崩寄大事。

9. 你从文中可以看出诸葛亮是一位怎样的贤臣:诸葛亮是一位知恩图报、忠诚坚贞、尽心尽职的贤臣。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页