成语故事大全唇寒齿亡(成语典故椎心泣血)

【成语释义】:形容极度悲伤。椎心:捶胸;泣血:哭得眼中流血。

【典故出处】:《古文观止·李陵<答苏武书>》。

成语故事大全唇寒齿亡(成语典故椎心泣血)(1)

【成语故事】:李陵在给苏武的回信中,还以极其痛楚的心情,述说了自己远托异国之悲和对故国的眷念之情。同时,在信中对自己败降匈奴的变节行为,虽然悲怨满腹,也不忘司咎自责,并且为之辩解,说自己的败降,绝不是“背君亲捐妻子”去追求个人的荣华富贵,而是要“有所为”,要在适当的时机“报恩于国主”。可是他的心思却不为汉朝君臣所理解,结果老迈的老母、无罪的妻子全遭杀害,这使李陵陷入极度的悲伤之中。对此,李陵在回信中写道:

昔高皇帝以三十万众困于平城,当此之时,猛将如云,谋臣如雨,然犹七日不食,仅乃得免。况当陵者,岂易为力哉!而执事者云云,苟怨陵以不死。然陵不死,罪也。子卿视陵,岂偷生之士,而惜死之人哉?宁有背君捐妻子而反为利者乎?然陵不死,有所为也。故欲如前书之言,报恩于国主耳。诚以虚死不如立节,灭名不如报德也。昔范蠡不徇会稽之耻,曹沫不死 三败之辱,卒复勾践之雠, 报鲁国之羞。区区之心,窃慕此耳。何图志未立而怨已成,计未成而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也。

困平城:公元前200年,高祖刘邦亲往追击韩王信,至平城(今山西大同市东),被匈奴围困、七日不得食,后用陈平计,才得免难;仅:只;免:免于被俘;不死:不为保全气节而死;有所为:有所作为,指在适当时机报效汉朝;诚以:实在觉得;虚死:为虚名而死;范蠡(音li里) :春秋时越国大夫,吴国与越国交战,越王勾践败,退守会稽,后因采用范蠡的计策大破吴国;曹沫:春秋时鲁国人、与齐三战三败,鲁庄公惧齐,乃献地求和,后鲁与齐盟,曹沫持匕首劫齐桓公,迫使齐桓公尽退鲁地;雠:同“仇”。

过去高祖皇帝率领着三十万大军却被围困在平城,当时猛将多如云,谋臣多如雨,可是还七天没吃上饭,只是免于被俘而已。何况我李陵呢,匈奴的十万大军难道容易对付的吗?然而那些执政的人议论我,责怪我不为保全气节而死。我不为气节而死,固然是有罪的,可是子卿你看我李陵是贪生怕死的人吗?难道有背弃国君、父母,抛掉妻子反倒以为自己有利吗?我所以不死,是要有所作为啊!我当时的打算正像前信中所说的那样,仅仅是为了向国君报恩。我实在觉得为虚名而死不如立节,销声匿迹不如报答国君的恩德呀。从前范蠡不为会稽之耻而死,终于为越王勾践报了仇;曹沫不为三次失败之耻而死,终于为鲁国雪了耻。我一片诚心,私下里羡慕他们而已。怎能料到志向未酬而怨恨已成,计谋未成而骨肉已遭诛杀,这就是我仰天捶胸极度悲伤的原因。

后来,“仰天椎心而泣血也”,被简化引申为“椎心泣血”这个成语。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页