诗经邶风旄丘(诗经邶风静女)

原文静女其姝,俟我于城隅爱而不见,搔首踟蹰静女其娈,贻我彤管彤管有炜,说怿女美自牧归荑,洵美且异匪女之为美,美人之贻,今天小编就来聊一聊关于诗经邶风旄丘?接下来我们就一起去研究一下吧!

诗经邶风旄丘(诗经邶风静女)

诗经邶风旄丘

原文

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

【注释】

静女:贞静娴雅之女。朱熹《诗集传》:“静者,闲雅之意”姝(shu 一声):美好。俟(si 四声):等待,此处指约好地方等待。城隅(yu 二声):城角隐蔽处。一说城上角楼。城:城墙。隅:城墙上的角楼。爱:同“薆”,隐藏。搔首踟(chi 二声)蹰(chu 二声):以手指挠头,徘徊不进。踟蹰:徘徊不定。娈:面目姣好。贻(yi 二声):赠。彤管:指红管草。

有:形容词词头。炜(wei 三声):盛明的样子。说怿:同“悦”,喜悦。女:同“汝”,你,指彤管。牧:城邑的远郊。归:同“馈”,赠送。荑(ti 二声):初生的白茅草。象征婚媾。洵(xun 二声):实在,诚然。异:特殊。匪:同“非”。

【译文】

姑娘温柔又静雅, 约我城角去幽会。有意隐藏不露面, 徘徊不前急挠头。

姑娘漂亮又静雅, 送我一束红管草。红管草色光灿灿, 更爱姑娘比草美。

送我野外香勺药, 勺药美丽又奇异。不是勺药本身美, 宝贵只因美人赠。

【赏析】

爱是月汇总抽象的概念,它看不见摸不到,而《静女》将这种抽象的情感具体化,让爱真真切切地存在于人们眼前。

《静女》一诗历来备受关注,因为美的别有风韵。不仅文字熠熠生辉,诗中的女子亦是文静美好,令人神往。

第一章这首诗以一个男子的口吻叙述,他对恋人的外貌极尽赞美,对待自己的情谊极尽宣扬,可以看出他的喜悦之情。他迫不及待地早早赶到约会的地点,四处张望,但勤勉似乎有什么房舍之类的东西挡住了他的视线。于是他抓耳挠腮,焦急难耐,在原地来回徘徊。

第二章男子站在那里等着,心中开始回忆两人的甜蜜过往。他想起心爱的女孩送他的彤管,这个礼物精美至极,色泽鲜艳,一如姑娘的容颜。所以男子对它爱不释手。

第三章是全诗情感的巅峰之处,这个女孩从牧场归来时,采摘了一株荑草送给男子。男子认为它比彤管还要珍贵,所以他把这株草看得“洵美且异”。

这首诗在艺术上最显著的特点是采用直陈其事的“赋”的手法。用最洗练的字句,描写出约会的进程。语言清新活泼,无论是男子的欣喜若狂还是女子的活泼可爱都如在眼前,使它无愧享有“写行写神之妙”。

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页