三句经典英语口语美剧(美剧中的地道口语表达)

大家好,欢迎来到danny说英语,今天给大家带来的地道口语表达如下,皆出自美剧或英文电影,经过精挑细选,可以放心记忆使用。若想一出口便是地道口语,只能是慢慢积累,没有捷径。祝成功。

三句经典英语口语美剧(美剧中的地道口语表达)(1)

sth is growing on sb. 直译是什么东西正在某人身上生长。在美剧中或者英文电影里经常出现此表达,意思是某人对某物渐渐产生好感,慢慢喜欢上某物。这句表达真的是地道,大家不能错过。别再说like something gradually...

三句经典英语口语美剧(美剧中的地道口语表达)(2)

take a shine to sb. 喜欢上某人,看上某人, 一见钟情。这个是大家比较熟悉的表达,美剧中也会出现,要运用到实践当中。

三句经典英语口语美剧(美剧中的地道口语表达)(3)

shackle sb 是给某人戴上镣铐的意思。unshackle sb 解开镣铐,释放自我,告别条条框框。这个表达也很好。

三句经典英语口语美剧(美剧中的地道口语表达)(4)

have sb's back. 支持某人。 口语中是时候换个表达替代support 了。

三句经典英语口语美剧(美剧中的地道口语表达)(5)

go off without a hitch. hitch 有故障,问题的意思。 without a hitch 是没有问题。sth goes off without a hitch 某事进展起来没有问题,一切顺利。这个表达也经常出现在美剧中,是很可靠的表达,记住这个表达可以替代 something goes smoothly .

又是几个地道的表达,每天记住几个,经常复习,相信你一定可以出口成章,一股欧美本土味。同时,大家也要经常练习自己的发音,搭配上地道的口语表达,你太牛了!喜欢的伙伴们别忘了点击关注收藏,我们下篇再见。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页