夏目漱石值得一读的著作(日本国民大作家夏目漱石)
#历史开讲#
日本著名的国民大作家夏目漱石,就是说“今晚月色很美”的那位,在文学界地位非常高,他非常喜欢汉语言文化,还写过一些中文诗,曾经上过日本的千元大钞,1916年去世,大脑至今保存在东京大学。
印有夏目漱石的日本一千元
他的笔名漱石,是从一个中文典故里来的。这个典故讲的是晋朝孙楚(字子荆),年轻时有隐居的志向,就给王济(字武子)说“当枕石漱流”,结果嘴瓢了,口误说成了“枕流漱石”,王济就问:“水流可以用来枕睡,石头可以用来漱口么?”孙楚说:“之所以说枕流,是要清洗我的耳朵;之所以说漱石,是要用石头砥砺我的牙齿。” 这就是漱石的出处。
魏晋时期是战乱和政祸的时期,是朝不保夕的时期,正因如此,才有了很多的名士要隐居,侣鱼虾友麋鹿,枕石漱流饮泉。枕石漱流就是用来形容隐居生活的,从字面意思就可以理解。
孙楚和王济就是生活于这个时代,从史书记载的内容来看,两个人应该都是出身官宦世家的美男子,也都有一定的文学成就。两人关系很不错,所以我猜想当时王济对孙楚的口误,应该是略带嘲讽意味地贱笑着问孙楚的,因为后来两个人都做了官,而且王济是非常有权势和地位的。孙楚的回答确实机智,再就是这个回答还引用了许由洗耳的典故:尧帝想要让位给许由,许由坚决拒绝,认为这些话有辱他的清名,玷污了他的耳朵,就跑到颖水去洗耳朵。砺齿,在后世也用来表示清高。可以说是非常契合隐居的志向,非常之上档次。能把口误圆回来,而且圆地这么巧这么契合主题而且还略有升华,孙楚的才华可见一斑。
夏目漱石用漱石这个词做笔名,可以看出他非常喜欢这个典故。而前面提到的“今晚月色很美”,是夏目漱石著名的日式含蓄告白的一个句式。夏目漱石也是含蓄委婉地用这个笔名告诉别人他的志向。
夏目漱石
鲁迅先生说:“夏目漱石的著作以想象丰富、文词精美见称。早年所登在俳谐杂志《子规》上的《哥儿》、《我是猫》诸篇,轻快洒脱,富于机智,是明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者。”
汉语言文学对日本的影响是很大的,其实直到现在,日本人都要学习我们的经典古诗词和文言文的,高中课程不仅有《师说》《赤壁赋》《捕蛇者说》,还能找到鲁迅先生的文章,日本学生学习汉文,年级越高,占比就越大。
日本汉文教材(图片来源网络)
语言背后反映的是一个民族的文化和思维方式,中华五千年的文化积淀,是一个大宝库,值得我们每一个人好好的学习,而不是沉溺于各种网络烂梗之中。中国经济现在已经发展起来,经济政治外交各方面的影响力也在不断扩大,而文化输出似乎一直是弱项,与我们璀璨的文化实力不相符,也与我们重视由西方传来的理工科也有一定关系,希望每个人都能重视起传统文化,把我们的优秀传统文化发扬到世界每一个角落。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com