论语雍也篇第十三章原文及讲解(论语.雍也篇第二十章)

子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”

“知”,懂得,知道的意思。

“之”,孔子在这里没有具体指懂什么,大部分人认为泛指,可以包括学问、技术、事业等等。也有一种说法,认为此处孔子所指就是仁德。

“乐”,以……为快乐的意思。

本章的译文是,孔子说:“对于任何事情,了解它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”

朱熹在《论语集注》中引用了尹彦明的话,“知之者,知有此道也。好之者,好而未得也。乐之者,有所得而乐之也。”知之者仅对所学的内容有所了解,知道学习对自己是有帮助和提高的。通过一段时间的学习,了解更深入一些后,才能发自内心的产生喜爱之情。

我们经常遇到这样的情况,对一件事物没有根本上的了解就妄下结论,说我喜爱此物,这只能说是感兴趣,是知之者,而不是好之者。继续学习,当有所收收获,特别是将有所得用于实践,真正解决问题或帮助到了别人,从中我们才能体会到真正的快乐,也就是《论语》开篇所讲的“学而时习之,不亦悦乎!”这时候对所学内容发自内心的喜爱才能称之为“好之”。

论语雍也篇第十三章原文及讲解(论语.雍也篇第二十章)(1)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页