海底两万里印象深刻的阿龙纳斯(永不过时的凡尔纳与海底两万里)
[书籍信息]
作者:[法]儒勒·凡尔纳
译者:张竝
外文书名:Vingt mille lieues sous les mers
出版社:天津人民出版社
ISBN:978-7-201-09989-7
[内容简介]
《海底两万里》是法国著名科幻作家儒勒·凡尔纳的代表作之一。船长尼莫和他的“鹦鹉螺号”,以十二公里的时速,在近十个月的海底旅行中,和他的“客人们”饱览了海底变幻无穷的奇异景观和形形色色的生物;旅行途经太平洋、印度洋、红海、地中海、大西洋、南极,最终回到北冰洋。期间经历了搁浅、土著人围攻、同鲨鱼搏斗、冰山封路、章鱼袭击,最终回到挪威海岸等惊心动魄的故事。
《海底两万里》是科幻大师凡尔纳的巅峰之作。在这部作品中,他将对海洋的幻想发挥到了极致,表现了人类认识和驾驭海洋的信心,展示了人类意志的坚韧和勇敢。
[作者简介]
【法】儒勒·凡尔纳(Jules Verne),1828-1905
19 世纪法国著名的科幻小说和冒险小说作家,一生创作了六十多部科幻小说,总题为《在已知和未知的世界中奇妙的遨游》。凡尔纳的小说充满了科学元素,故事生动,幻想有科学基础,许多在当时被认为是不可思议的预言,都为后来的科学发展所证实。他既是科学家中的文学家,又是文学家中的科学家,被誉为“现代科学幻想小说之父”。
主要著作:《海底两万里》《神秘岛》《格兰特船长的儿女》《地心游记》《八十天环游地球》《气球上的五星期》等
译者:张竝
先后在旅游杂志《私家地理》和《漫旅》任职编辑
法语翻译作品:《调查》《身体的历史》(卷一),入围 2013 年傅雷翻译奖短名单,《民主与城邦的衰落》《罗马法与帝国的遗产》《教会法与神圣帝国的兴衰》,入围 2012 年傅雷翻译奖短名单。
英语翻译作品:《恶棍来访》《遗忘》《村落》《玻璃屋》《敖德萨档案》《摩登女》等
[编辑推荐]
六千年前,《传道书》如此提问:“谁可曾探究茫茫深渊?”现在,我相信茫茫人海之中,有各两个人有权回答这个问题。那就是尼莫船长和我。
凡尔纳已离开世界110个年头,但他的小说却永不过时。
凡尔纳的小说是许多人的科幻启蒙,《三体》作者刘慈欣读的第一本科幻小说即是凡尔纳所著。
科学性是《海底两万里》的一大特征。世界上第一艘核动力潜艇即被命名为鹦鹉螺号。
事实上,科幻小说之父的声望使人们忽视了凡尔纳文学上的价值。《海底两万里》情节设置光怪离奇,生动描绘了充满神秘色彩的海底世界;语言生动有趣,既是艺术的语言,又是科学的语言,对各种海底事物的说明入木三分,惟妙惟肖。
本版译自法国国家图书馆馆藏本,未删节全译本,配以精美插图,完美还原凡尔纳笔下美丽神秘的海底世界。
[各方推荐]
凡尔纳的小说启发了我的思想,使我按一定方向去幻想。
—— 俄国宇航之父齐奥尔斯基
现代科技只不过是将凡尔纳的预言付之实践的过程。
——法国院士利奥泰盛
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com