隆中对原文及翻译

2024-11-27 08:39:31
  • 隆中对原文及翻译

    原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿...

  • 隆中对翻译及原文

    原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿...

  • 隆中对原文翻译

    原文:身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。 时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?先主曰:“君与俱来。...

  • 隆中对翻译

    诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新...

  • 隆中对翻译简短

    诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新...

  • 隆中对

    诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。适逢先帝刘备驻扎在新...

  • 隆中对原文

    原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿...

  • 对酒当歌人生几何原文翻译及赏析

    《短歌行·对酒当歌》作者:曹操对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?惟有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,...

  • 江枫渔火对愁眠的上一句

    江枫渔火对愁眠的上一句:月落乌啼霜满天。原文:《枫桥夜泊》【作者】张继 【朝代】唐月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文:月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧...

  • 商陵君养龙原文及翻译

    文言文《商陵君养龙》原文: 有献陵鲤于商陵君者,以为龙焉。商陵君大悦,问其食,曰蚁。商陵君使豢而扰之。或曰:“是陵鲤也,非龙也。”商陵君怒,笞之。于是左右皆惧,莫敢言非龙者。遂从而神之。商陵君观龙,龙...

  • 举杯邀明月对影成三人的意思

    举杯邀明月,对影成三人翻译:举杯邀请明月,对着身影成为三人。原文:《月下独酌四首·其一》【作者】李白 【朝代】唐花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐...

  • 举杯邀明月对影成三人什么意思

    举杯邀明月,对影成三人翻译:举杯邀请明月,对着身影成为三人。原文:《月下独酌四首·其一》【作者】李白 【朝代】唐花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐...

  • 隆中对战略分析

    《隆中对》为刘备描述出一个战略远景。当时诸葛亮是这样对刘备分析天下大势的。诸葛亮认为,自董卓在洛阳专权之后,东汉政权已形同虚设,而此时各路豪强割据一方,相互之间征战不断。随后,诸葛亮列举出了几个他认为...

  • 隆中对是什么意思

    隆中是诸葛亮居住的地方。对是对答的意思。隆中对指在隆中这个地方进行对答。《隆中对》选自魏晋陈寿《三国志·蜀志·诸葛亮传》。原文节选:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许...

  • 陈寿的隆中对是什么意思

    就是指的君主和臣下的关系,也特指刘备和诸葛亮之间的关系。《隆中对》选自《三国志》作者陈寿西晋史学家,东汉末年,刘备三顾茅庐拜访诸葛亮时的谈话内容(促成三国鼎立的战略决策)。《隆中对》译文诸葛亮亲自...

  • 论语原文及翻译

    知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——《论语·雍也》翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐。士不可以不弘毅,任重而道远。《论语·泰伯》翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程...

  • 秋水翻译及原文

    《秋水》原文 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有...

  • 氓原文及翻译

    原文。氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我...

  • 蜀道难原文及翻译

    原文。噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆...

  • 巫山原文及翻译

    原文:二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠。真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐,皆无此奇。然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真...

分享
评论
首页