温庭筠菩萨蛮原文注释翻译与赏析

2024-06-30 11:08:31
  • 温庭筠菩萨蛮原文注释翻译与赏析

    原文:玉楼明月长相忆, 柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠,香烛销杨泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。注释:①小山:指屏风上雕画的小山。金明灭:金光闪耀的样子。②鬓云:象云朵似的鬓发。度:覆...

  • 菩萨蛮温庭筠赏析

    《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是唐代文学家温庭筠的代表词作。此词写女子起床梳洗时的娇慵姿态,以及妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。词人把女子的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛...

  • 辛弃疾菩萨蛮书江西造口壁原文注释翻译与赏析

    原文郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。(愁予一作:愁余)注释菩萨蛮:词牌名。造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。郁孤台:今江西省...

  • 温庭筠梦江南千万恨原诗注释翻译赏析

    原文:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。译文:虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼...

  • 菩萨蛮书江西造口壁原文翻译及赏析

    原文:郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。译文:郁孤台下这赣江的流水,水中有多少苦难之人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜只看到无数...

  • 菩萨蛮书江西造口壁赏析

    赏析:此词抒发对建炎年间国事艰危之沉痛追怀,对靖康以来失去国土之深情萦念,故此一习用已久陶写儿女柔情之小令,竟为南宋爱国精神深沉凝聚之绝唱。词中运用比兴手法,以眼前景道心上事,达到比兴传统意内言外之极...

  • 梦江南温庭筠文翻译及赏析

    原文:千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。译文:虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼...

  • 温庭筠望江南原文

    原文:《望江南·梳洗罢》【作者】温庭筠 【朝代】唐梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。译文:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉...

  • 望江南温庭筠原文

    原文:《望江南·梳洗罢》作者:温庭筠,朝代:唐梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲。译文:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,上千艘船过去了,所盼望的人都没有出现。太阳的余晖脉脉地...

  • 商山早行

    原文:《商山早行》【作者】温庭筠 【朝代】唐晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡...

  • 杨万里小池原文注释翻译与赏析

    原文 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。 小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 译文 泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。 小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立...

  • 张籍秋思原文注释翻译与赏析

    原文 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。 译文 洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。 又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封...

  • 韩愈游城南晚春原文注释翻译与赏析

    原文 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 注释 ⑴晚春:春季的最后一段时间。 ⑵不久归:这里指春天很快就要过去了。 ⑶百般红紫:即万紫千红,色缤纷的春花。斗芳菲:争芳...

  • 杜甫春夜喜雨原文注释翻译与赏析

    原文:好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重⑾锦官城。注释:①好雨:指春雨,及时的雨。②乃:就。发生:催发植物生长,萌发生长。③潜:暗暗地,静悄悄地。...

  • 李白峨眉山月歌原文注释翻译与赏析

    原文:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。收藏下载复制完善译文:半轮明月高高悬挂在峨眉山前,青衣江澄澈的水面倒映着月影。夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依...

  • 李清照一剪梅原文注释翻译与赏析

    原文 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟,云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流。 一种相思,两处闲愁。 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟,云中谁...

  • 赵翼论诗原文注释翻译与赏析

    原文李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。江山代有才人出,各领风骚数百年。注解论诗:论诗:评论诗歌。本题诗共五首,这里选第的是第二首。李杜:指李白、杜甫。江山:大地,引申为社会。代有:每个时代都有。才人:有...

  • 岑参逢入京使原文注释翻译与赏析

    原文 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。 在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。 注释...

  • 湖心亭看雪翻译原文注释与赏析

    原文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两...

  • 杜甫江南逢李龟年原文注释翻译与赏析

    原文 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 译文 当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。 现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。 注释 李...

分享
评论
首页