田家元日古诗的意思翻译

2024-10-02 12:04:56
  • 田家元日古诗的意思翻译

    译文昨天夜里北斗星的斗柄转向东方,今天早晨新的一年又开始了。我今年已经四十岁了,虽然没有官职但仍担心着百姓。靠近在种满桑树的田野里耕作的农夫,扛着锄头和牧童一起劳作。农家人推测今年的自然气候,都说这一...

  • 元日古诗的意思翻译

    译文爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。原文元日宋代:王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。...

  • 元日意思

    翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。...

  • 元日古诗的每一句意思是什么

    全诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符全诗解释:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都...

  • 元日古诗和意思

    元日:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧...

  • 元日古诗解释

    翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。...

  • 元日古诗解释意思

    意思是:在爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风大家开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,大家都把旧的桃符取下换上新的桃符。原文:《元日》宋代:王安石。爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈...

  • 王安石元日的意思

    全诗译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠...

  • 田家古诗

    原文:绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。作者介绍:欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋文学家、史学家,且...

  • 元日中的屠苏是什么意思

    元日中的屠苏指的是屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。原文:《元日》【作者】王安石 【朝代】宋译文对照爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏...

  • 惊蛰的古诗

    《观田家》:微雨众卉新,一雷惊蛰始。田家几日闲,耕种从此起。丁壮俱在野,场圃亦就理。归来景常晏,饮犊西涧水。饥劬不自苦,膏泽且为喜。仓禀无宿储,徭役犹未已。方惭不耕者,禄食出闾里。译文:一场微细的春雨...

  • 渭川田家王维

    渭川田家王维 〔唐代〕斜阳照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。翻译:夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。村中老人惦...

  • 春风送暖入屠苏的意思

    春风送暖入屠苏翻译:和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。原文:《元日》【作者】王安石 【朝代】宋爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中...

  • 元日古诗诗意

    《元日》抒发了作者希望推行新政的积极乐观的政治愿望。这是一首描写热闹的新年景象的一首诗,诗中描写了放爆竹、饮屠苏酒、贴春联这三个传统民俗,展现出辞旧迎新的欢乐过年氛围。元日[ 宋 ] 王安石爆竹声中一...

  • 元日古诗带拼音

    元日拼音版:bào zhú shēng zhōng yī suì chú , chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū 。爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。qiān mén wàn hù...

  • 元日清明的大意

    《元日》元日[宋]王安石爆竹∕声中∕一岁除,春风∕送暖∕入屠苏。千门∕万户∕曈曈日,总把∕新桃∕换旧符。作者介绍:王安石,字介甫, 号半山,抚州临川人,世称临川先生。北宋杰出的政治家、思想家、文学家,...

  • 元日古诗

    《元日》古诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。《元日》译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千...

  • 古诗元日

    原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙...

  • 元日

    原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙...

  • 元日翻译

    译文:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。...

分享
评论
首页