山色空蒙雨亦奇出处原文翻译及赏析
-
山色空蒙雨亦奇出处原文翻译及赏析
原诗:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非...
-
山色空蒙雨亦奇的空蒙什么意思
这句诗里面的空蒙的意思是细雨迷蒙的样子。出自宋代诗人苏轼的《饮湖上初晴后雨二首·其二》。山色空蒙雨亦奇的意思是下雨的时候,远处的群山笼罩在细雨之中,迷迷蒙蒙,时隐时现,也显得很奇妙。原诗:水光潋滟晴方...
-
山色空蒙雨亦奇的意思
下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。出自宋代苏轼《饮湖上初晴后雨二首》(之二)。白话文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光熠熠,美极了。下雨时,远处...
-
山色空蒙雨亦奇的空蒙是什么意思
空蒙:细雨迷蒙的样子。出自北宋苏轼《饮湖上初晴后雨二首(其二)》,全诗为:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光熠熠,美极了。下雨...
-
山色空蒙雨亦奇的上一句
山色空蒙雨亦奇的上一句是:水光潋滟晴方好。出处:《饮湖上初晴后雨二首·其二》作者:北宋·苏轼原文:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。翻译:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下...
-
水光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇诗句的意思是什么
晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。出自宋代苏轼《饮湖上初晴后雨二首》(之二),原文如下:水光潋滟晴...
-
山色空蒙雨亦奇写的是哪里
山色空蒙雨亦奇写的是杭州西湖。西湖:位于浙江省杭州市西面,是大陆首批国家重点风景名胜区和十大风景名胜之一,它是大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和唯一一个...
-
水光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇的意思是什么
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇翻译:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。出自宋朝诗人苏轼的《饮湖上初...
-
水光潋滟晴方好山色空蒙雨亦奇的意思
“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇”翻译:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。出处:《饮湖上初晴后雨二...
-
床前明月光出处原文翻译及赏析
床前明月光出自李白的《静夜思》。原文:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。直译明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思...
-
天下谁人不识君出处原文翻译及赏析
“天下何人不识君”这句诗出自唐代诗人高适的组诗作品《别董大二首》中的第一首。原文:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。译文:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。不...
-
一枝一叶总关情出处原文翻译及赏析
出自清代诗人郑板桥所作的一首七言绝句《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》。 原诗: 潍县署中画竹呈年伯包大丞括 清·郑燮 衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。 些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。 白话译文: 在...
-
墙角数枝梅原文翻译及赏析
诗句“墙角数枝梅”出自宋代王安石的《梅花》。原文:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。译文:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。赏析:此...
-
春风不度玉门关出处原文翻译及赏析
春风不度玉门关,出自唐朝王之涣《凉州词二首·其一》《凉州词二首·其一》黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。译文黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛...
-
元日原文及翻译赏析
元日宋代:王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。这首...
-
螽斯原文翻译及赏析
原文:螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙。绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。译文:蝈蝈张翅膀,群集低飞翔啊。你的子孙多又多,家族正兴旺啊。蝈蝈张翅膀,群飞嗡嗡响啊。你的...
-
昨夜西风凋碧树原文翻译及赏析
出自宋代晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄笺兼尺素,山长水阔知何处?译文:栏外的菊花笼罩...
-
闻雁原文翻译及赏析
原文故园渺何处,归思方悠哉。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。译文故乡遥远,模糊不清,不知道在哪里啊?归家的思绪正无穷无尽。在淮河南部的夜晚下着冰冷秋雨,我听到大雁的叫声由远而近的传来。赏析古代交通不便,远飞的...
-
鹿柴原文翻译及赏析
《鹿柴》原文:空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。翻译:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。这首诗写一座人...
-
陈情表原文翻译及赏析
《陈情表》原文臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强...