酾酒临江的意思

2024-06-17 23:35:10
  • 酾酒临江的意思

    意思是:面对大江斟酒。酾(shī)酒:滤酒,这里指斟酒。 出自北宋苏轼《赤壁赋》,原文选段:西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌...

  • 酾酒临江怎么读

    酾酒临江读音是shī jiǔ lín jiāng。“酾酒临江”意思是在江边持酒而饮。出处:《前赤壁赋》【作者】苏轼 【朝代】宋;方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,...

  • 酾酒怎么读

    读音:(1)[shāi jiǔ]过滤酒水。斟酒。(2)[shī jiǔ]斟酒。滤酒。引证:(1)滤酒。《诗·小雅·伐木》:“伐木许许,釃酒有藇。”毛传:“以筐曰釃。”《后汉书·马援传》:“援乃击牛釃酒...

  • 青山依旧在几度夕阳红的全诗的意思

    翻译:滚滚长江,汹涌东流,不可拒,不可留。浪花飞溅,千古英雄湮没其中。对也罢,错也罢;成也好,败也好,功名、事业一转眼的工夫就随着江水流逝,烟消云散,不见踪影。只有青山仍旧矗立眼前,看着一次又一次的夕...

  • 临江之麋的寓意

    《临江之麋》的寓意:这篇文章描写了临江之麋依仗主人的宠势而傲内犬,最终落得个被外犬共杀食之的悲惨结局,影射了那些无才无德、依势放纵、恃宠而骄的奴才,讽刺了他们的悲惨命运,也讽刺了那些无自知之明,认敌为...

  • 临江仙

    夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。夜深宴饮在东坡的寓室里醒了又醉,回来的时候仿佛已经三更。这时...

  • 临江仙滚滚长江东逝水原文翻译及赏析

    《临江仙·滚滚长江东逝水》原文:滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。译文:滚滚长江向东流,多少英...

  • 乔家临江茶山在哪里

    乔家临江茶山出现于影视作品,关于这个地方的取景地、原型暂且不详。它是电视剧《诚忠堂》中乔家名下的茶山的名字,这部电视剧讲述的就是乔家第五代传人的故事。乔家临江茶山是电视剧《诚忠堂》中的乔家名下的一个茶...

  • 临江茶山指的是哪里

    临江茶山是出自于乔家大院,这是一个电视剧当中出现的地理位置,是作者虚拟出来的,在现实生活当中并不存在这个地方。乔家大院又名在中堂,位于山西省祁县乔家堡村,始建于1756年,整个院落呈双“喜”字形,分为...

  • 临江仙苏轼原文及翻译

    《临江仙·夜饮东坡醒复醉》:夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣。敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄余生。译文:夜深宴饮在东坡的寓室里醒了...

  • 临江之麋文言文翻译是什么

    译文:临江的一个人,猎得一只麋鹿的幼崽,养起来。进家门时,(家里的)那些狗直流口水,摇着尾巴都跑过来,那人呵斥吓唬它们。从这天开始就每天抱(鹿崽子)到狗的中间去,常常给那些狗看到它,慢慢让狗和它嬉戏。...

  • 临江之麋文言文翻译

    临江有个人,打猎时捉到一只麋鹿,把它带回家饲养。刚一进门,一群狗流着口水,都摇着尾巴来了,那个人非常愤怒,便恐吓那群狗。从此主人每天都抱着小鹿接近狗,让狗看熟了,使狗不伤害它。后来又逐渐让狗和小鹿在一...

  • 上海临江公园介绍

    上海临江公园位于友谊路1号,因濒临长江而得名,是宝山的标志性公园。东临长江,西接友谊路和南门街,北为居民住宅及农田,原宝山县护城河南北纵贯园东部,然后向西折,成为公园南部界河。临江公园以淞沪抗战纪念馆...

  • 临江仙陈与义原文及翻译

    原文:高咏楚词酬午日,天涯节匆榴花不似舞裙红,无人知此歌罢满帘风。万事一身伤老矣,戎葵凝笔墙东。酒杯深浅去年同,试浇桥下水,今夕到湘中。译文:我放声吟诵楚辞,度过端午。此时我漂泊在天涯远地,是一个匆匆...

  • 叶梦得临江仙一醉年年今夜月原词注释翻译赏析

    【原文】:临江仙 诏芳亭赠坐客【宋】叶梦得一醉年年今夜月,酒船聊更同浮。恨无羯鼓打梁州。遗声犹好在,风景一时留。老去狂歌君勿笑,已拚双鬓成秋。会须击节溯中流。一声云外笛,惊看水明楼。【注释】:叶梦得(...

  • 临江仙梦后楼台高锁原文翻译

    深夜梦回楼台朱门紧锁,酒意消退但见帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。记得与小苹初次相见,身着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹诉说相思滋味。当时明月...

  • 临江仙资善堂中三十载原文翻译

    原文临江仙·资善堂中三十载晏殊 〔宋代〕资善堂中三十载,旧人多是凋零。与君相见最伤情。一尊如旧,聊且话平生。此别要知须强饮,雪残风细长亭。待君归觐九重城。帝宸思旧,朝夕奉皇明。译文在资善堂一直呆了三十...

  • 苏轼临江仙一别都门三改火翻译赏析

    【翻译】自从我们在京城分别一晃又三年,远涉天涯你奔走辗转在人间。相逢一笑时依然像春天般的温暖。你心如古井水不起波澜,高风亮节象秋天的竹竿。我心惆怅因你要连夜分别扬孤帆,送行之时云色微茫月儿淡淡。陪酒的...

  • 临江仙夜登小阁忆洛中旧游主旨

    《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》的主旨是抒发作者对国家沦陷的悲痛之情,同时表现了作者漂泊四方的寂寞。整首诗直抒胸臆,通过上下片的对比,表达了作者对国家和人生的感叹。原文:《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》宋...

  • 苏轼临江仙送钱穆父原文翻译与赏析

    临江仙·送钱穆父原文:一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。译文:京城一别我们已是三年未见,你总是...

分享
评论
首页