樱桃绿了芭蕉绿(当樱桃红了山林)

记者 田佳玉 通讯员 田常力,现在小编就来说说关于樱桃绿了芭蕉绿?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

樱桃绿了芭蕉绿(当樱桃红了山林)

樱桃绿了芭蕉绿

记者 田佳玉 通讯员 田常力

“听风”

Listen to the wind

有人问我

Someone asks me

为什么喜欢徒步、穿梭在山林中

Why do you like hiking across the mountain forest

我可以看到无处不在的自然生机

I can see the vivifying nature everywhere

踏入山林,登高逐风

Rambling in the forest and climbing to the mountain top to feel the wind

向上攀登,山顶的风景总要自己去看看

Climbing upward the mountain to see the view on top by myself

不知这风景与当年羲仲来此测定春分时是否一般无二

I don’t know if it's still the same as Xizhong came here to measure spring equinox

不知秦始皇东巡是否在此寻得长生之道

and have no idea whether Emperor Qin Shihuang had sought the secret of longevity when he took his tour eastward

“追寻”

Pursue

当我独自面对世界

When I face the world alone

生活的乐章仿佛进入了反复

The melody of life seems to start repetition

去旅行吧

Go travelling

邂逅不期而遇的过去

Meet your past by chance

历史是最好的教科书

History is the best textbook

战火烽烟的时代与先辈的精神在这里交汇

It is here where the times of war and our pioneers' spirit unite

一砖一瓦 一树一果

Each brick and tile, every tree and fruit

都见证着村落的变迁

Witness the changes of the village

我今年87了

I am 87 years old this year

樱桃产业一带动全部都是樱桃,把全国都带起来了

The cherry industry leads the whole nation

一眨眼 青葱少年已两鬓斑白

Time flies and the youngsters have grown old.

岁月在诉颂之间得到了延续

Time continues among the singing of praise.

“热爱”

Affection

他们问我为什么来

If you ask me why I came here

我很难用一个词来回答

I find it difficult to explain it in one word

建筑

Architecture

文化

Culture

艺术

Art

还有这里的人 或许都是理由

And of course the people live in this area

这是摘樱桃的季节

This season in the mountains is full of one color

这是我第一次体验到樱桃采摘的快乐

This is the first time I experience the joy of cherry picking

每一颗都很甜美

The cherry is so sweet

看着他们,我意识到生活的满足应该我看到的这样。

Looking at the cherry orchards I realize that being busy we don’t appreciate the simple joys of life

老人家正在画的是竹福葫芦,中文谐音祝福的意思

The old man paints a bamboo blessing gourd that means blessing in Chinese

她很热情的为我们讲解她画画的过程

The village artist was very enthusiastic to explain he painting techniques

她也画石头画,深深地将自己对家乡的自豪画入其中

There are also some stone paintings she is acknowledged for in her hometown

走在这个小镇里,艺术的气息围绕在我们身边

Wandering in this small town, that atmosphere of arts answers

樱桃红了山林

The cherries redden the mountain forest

酒香红了热闹

The aroma of the wine livens the town up

一切皆为末了,也皆为源起

Everything is for the end as well as for the origin

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页