深职英语翻译专业(数字时代背景下智能翻译产教融合)
读创/深圳商报首席记者 吴吉 通讯员 李立
日前,由深圳市社会科学联合会指导、深圳职业技术学院商务外语学院承办的“数字时代背景下智能翻译产教融合”高端学术沙龙在云端召开,吸引到300多位专家、师生参会。
深圳职业技术学院(以下简称深职院)校长许建领在致辞中表示,随着数字化技术深入发展,人工智能水平逐渐提高,高素质的智能翻译人才为社会所亟需。深圳市的高等院校和科研机构需要在基础科研、技术创新、企业创新、人才支撑、科教产教融合等方面进行系统性改革试验,融合最新的人工智能技术,共同建设粤港澳大湾区智能翻译创新高地,打造国家科技创新战略力量,以高质量的智能翻译技术供给支撑经济社会全面可持续发展。
深圳市社科联科研处处长蔡燕娟在致辞中指出,本次学术沙龙以“深化产教融合,培养高素质智能翻译人才,提升语言服务水平”为主题,邀请国内智能翻译知名专家共聚一堂,共享国内智能翻译研究的前沿信息,探讨产教融合的实践经验,共谋“互联网 教育”数字转型和智能升级的发展大计,意义十分重要。
活动邀请了厦门大学教授史晓东、云译科技董事长丁丽、广州外语外语大学教授莫爱屏、北京外国语大学教授王华树、深职院教授刘建珠做主题报告。与会专家学者围绕“近年语音机器翻译研究简述”“人工智能机器翻译背景下翻译人才的培养”“广东外语外贸大学同传虚仿实验室建设与应用”“数字人文视域下翻译技术的产教协同发展”“基于九共同理念的智能翻译产教融合创新平台建设与应用研究”等专题做了主题报告,为推动智能翻译事业发展和建设、深圳市高校和科研机构翻译学科建设给出了实质性地指导意见。
此次高端沙龙为第十四届“深圳学术年会”子项目、2022年“深圳学术沙龙”系列活动之一,活动在获学术界认可的同时也受到各翻译企业与科技公司的广泛关注与支持。接下来,深职院将以此次论坛为契机,进一步深化智能翻译产教融合的创新与发展,用实际行动为中国式的现代化建设贡献力量,为构建人类命运共同体助力赋能。
审读:孙世建
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com