勺子可以用来盛汤的英文(勺子是spoon那用勺子)
VixueTalk英语口语头条号独家整理文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。
吃美食是一种享受,而在吃东西的时候我们也离不开各种餐具,今天小学妹就和大家聊聊各种餐具“不常见”的用法!Let’s Go!
01. spoonspoon表示勺子,主要是用于搅拌或进食的小勺子,比如汤匙。
我们汉语里会说“含着金钥匙出生”,英语里也有类似的表达:
born with a silver spoon in one’s mouth
出生于富贵人家
而spoon作为动词则可以表示“用匙舀取”,例如:
Spoon the sauce over the meat.
用调羹将调味汁浇在肉上。
02. scoop
scoop也表示勺子、铲子,它泛指一种有柄的可以舀取东西的器具,像是饭勺、汤勺都可以用它表示,但最常用来表示的还是舀冰淇淋的勺子。
同理,scoop的动词也是“用勺子舀或盛”。
例句:
She began to scoop grain into her polythene bag.
她开始用铲子往塑料袋里装粮食。
VixueTalk英语口语头条号独家整理文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。
03. knifeknife是刀、匕首的意思,在西餐里是比较常用的就餐工具。
关于它也有两个有趣的表达:
twist the knife
落井下石;往伤口上撒盐
twist:这个单词有“扭转、拧”的意思,想象一下:如果把刀在伤口里拧几下的话,是不是会让受伤者更痛苦?现在你理解这个俚语了吧!
go under the knife
做手术
这里大家不要字面理解为在刀下行走,其实它是指“做手术 = have an operation”。
例句:
I have to go under the knife next week.
下周我得去做手术。
04. fork
fork表示“叉子”,也是西餐常用的餐具。和前几个单词一样,它的动词也可以表示“用叉子叉...”:
He forked an egg onto a piece of bread and folded it into a sandwich.
他用叉子叉了个鸡蛋放在面包上,然后把面包片折起做成了三明治。
fork out for sth.
付钱、大把花钱
例句:
I had to fork out £200 to get the car repaired!
我不得不付了200英镑,才把汽车修好!
05. strawstraw是我们很熟悉的“吸管”,它还可以表示干的稻草,麦秆,例如:
clutching at straws /grasping at straws
抓救命稻草(采取极端措施、作绝望的挣扎)
例句:
She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws.
她提出减薪以保住工作,但这只不过是在乱抓救命稻草。
the last straw / the straw
压垮骆驼的最后一根稻草(最终使人不堪忍受的事)
例句:
A natural disaster is often the last straw for pier - owners.
自然灾害往往成为压垮栈桥所有者的最后一根稻草.
以上这些关于餐具的英语用法,你都学会了吗?
【课程提示】购买专栏后如有疑问,请您务必在VixueTalk的头条主页回复关键词“头条”或者后台发送私信给小编,助您解答疑问。
喜欢本期文章,点赞、转发或分享都是对我们的鼓励,让我们更有动力!关注VixueTalk,每天提升口语能力!感谢小伙伴们的支持!,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com